87

Fawaid Saniyya

الفوائد السنية في شرح الألفية

Bincike

عبد الله رمضان موسى

Mai Buga Littafi

مكتبة التوعية الإسلامية للتحقيق والنشر والبحث العلمي،الجيزة - مصر [طبعة خاصة بمكتبة دار النصيحة

Lambar Fassara

الأولى

Shekarar Bugawa

١٤٣٦ هـ - ٢٠١٥ م

Inda aka buga

المدينة النبوية - السعودية]

Nau'ikan

المثال الثالث: جاء في رسالة الباحثة الثامنة (الشطر الثاني من البيت: ٨١٢، ص ٢٥١): (وهكذا يكون للمناظرُ). وهذه صورة من الرسالة: وهذه صورة مكبرة لموضع الخطأ: فالكلمة متصلة بحرف الجر (اللام) ومع ذلك نجد الباحثة جعلت الراء مضمومة! ! والصواب كما في تحقيقي: وَكُلُّ هَذَا حُجَّةٌ لِلنَّاظِرِ ... وَهَكَذَا يَكُونُ لِلْمُنَاظِرِ المثال الرابع: جاء في رسالة الباحثة الثامنة (الشطر الأول من البيت: ٨٠٧، ص ٢٣٤): نَظيرهْ عَلَيْهِ لبعدَا والصواب كما في تحقيقي: نَظِيرَهُ عِلِّيَّةً لَبَعُدَا ... وَذَا كَتَفْرِيقٍ بِوَصْفٍ قُيِّدَا فكلمة "عِلِّيَّة" جعلتها الباحثة: "عَلَيْهِ"! ! وهذه صُوَر من المخطوطات: نسخة (ص):

1 / 87