Nasarar Mutacal
فتح المتعال على القصيدة المسماة بلامية الأفعال
Bincike
إبراهيم بن سليمان البعيمي
Mai Buga Littafi
مجلة الجامعة الإسلامية بالمدينة المنورة
Lambar Fassara
١٤١٧هـ
Shekarar Bugawa
١٤١٨هـ
Nau'ikan
Nahawun da Tsarrafi
Bincikenka na kwanan nan zai bayyana a nan
Nasarar Mutacal
Ibn Muhammad Raiqi Sacidi d. 1250 AHفتح المتعال على القصيدة المسماة بلامية الأفعال
Bincike
إبراهيم بن سليمان البعيمي
Mai Buga Littafi
مجلة الجامعة الإسلامية بالمدينة المنورة
Lambar Fassara
١٤١٧هـ
Shekarar Bugawa
١٤١٨هـ
Nau'ikan
١ - هَذِه الْمَادَّة ترجمها المعجميون فِي (أبه) و(وَبِه) وَهِي عِنْدهم بِمَعْنى وَاحِد سَوَاء أَكَانَت فاؤها همزَة أم كَانَت واوًا. ٢ - أخرجه التِّرْمِذِيّ من طَرِيق أنس بن مَالك ﵁ فِي كتاب المناقب حَدِيث رقم ٥٥، وَأخرجه ابْن ماجة من طَرِيق معَاذ بن جبل ﵁ فِي كتاب الزّهْد الْبَاب الرَّابِع وَهُوَ فيهمَا مَهْمُوز الْفَاء يؤبه لَهُ وَلَيْسَ يوبه كَمَا مثل المُصَنّف وَلَعَلَّ هُنَاكَ رِوَايَة أُخْرَى اطلع عَلَيْهَا المُصَنّف بِالْوَاو وَلَيْسَت بِالْهَمْزَةِ وكما علمنَا المعجميون الْعَرَب يترجمون ل (أبه) و(وَبِه) على أَنَّهُمَا مادتان وَلَيْسَت إِحْدَاهمَا مسهلة من الْأُخْرَى. ٣ - التسهيل: ١٩٧.
1 / 199