131

Dhayl Lubb Lubab

ذيل لب اللباب في تحرير الأنساب

Bincike

د. شادي بن محمد بن سالم آل نعمان

Mai Buga Littafi

مركز النعمان للبحوث والدراسات الإسلامية وتحقيق التراث والترجمة

Lambar Fassara

الأولى

Shekarar Bugawa

١٤٣٢ هـ - ٢٠١١ م

Inda aka buga

اليمن

القرشي (١) ما نصه: قلت: ذكرها في «البلدان» (٢) وضبطها بالقلم بضم الدال، وقال: لغة في دُنْبَاوند (٣).
الدَّهْرِي: ويُضَمُّ (٤) القائل ببقاء الدهر. والدَّهُوْرِي: الرجل الصُّلْب. ودَهْر: وادٍ دون حضرموت، وأبو قبيلة. والدُّهُورِي (٥) بالضم: نسبة إليها على غير قياس، والرجل المُسِنّ. انتهى «قاموس» (٦).
الدَّلَاصِيري: الإمام المحقق البليغ شرف الدين أبو عبد الله محمد بن سعيد بن حماد (٧) الصنهاجي (٨)، كان أحد أبويه من بوصير الصعيد والآخر

(١) في (أ): الفدشي، والكلمة محتملة في (ب)،وفي (جـ):الدريشي، والصواب ما أثبتناه، ومعنى العبارة أن ابن الشحنة ذكر هذا الكلام بإزاء كلام القرشي على نسبة الدماوندي من طبقاته: (٢/ ٣٠٧).
(٢) (٢/ ٤٦٢).
(٣) في (أ) و(د): ديناوند. خطأ، ولم يظهر نقط الكلمة في (ب)، وما أثبتناه من مطبوعة «معجم البلدان»، وهو الصواب. وقد ذكر السمعاني هذه النسبة (٢/ ٤٩٦) فقال: الدنباوندي ... وبعض الناس يقولون دماوند بالميم، والصواب الأول ...
(٤) في (أ) و(جـ) و(د): بضم. وما أثبتناه من (ب)، والمصدر.
(٥) في مطبوعة «القاموس»: الدُّهري.
(٦) (ص٥٠٥).
(٧) في (أ): عماد. خطأ.
(٨) ترجمته في «الوافي بالوفيات»: (٣/ ١٠٥) و«شذرات الذهب»: (٥/ ٤٣٢) وغيرها.

1 / 132