Detailed Parsing of the Recited Book of God
الإعراب المفصل لكتاب الله المرتل
Mai Buga Littafi
دار الفكر للطباعة والنشر والتوزيع
Lambar Fassara
الثانية
Shekarar Bugawa
١٤١٨ هـ
Inda aka buga
عمان
Nau'ikan
• إِذْ يَرَوْنَ الْعَذابَ: ظرف زمان متعلق بيرى: مبني على السكون في محل نصب وهي بمعنى «حين» تفيد المستقبل. يرون: فعل مضارع مرفوع بثبوت النون لأنه من الافعال الخمسة. والواو: ضمير متصل في محل رفع فاعل.
وجملة «يَرَوْنَ» في محل جر بالاضافة لوقوعها بعد الظرف «إِذْ يَرَوْنَ الْعَذابَ» بتأويل مصدر سدّ مسدّ مفعولي «يرى». العذاب: مفعول به منصوب بالفتحة. وجواب الشرط محذوف اختصارا بتقدير لعلموا.
• أَنَّ الْقُوَّةَ لِلَّهِ جَمِيعًا: أنّ: حرف مشبه بالفعل يفيد التوكيد. القوة: اسم «أَنَّ» منصوب بالفتحة اللام: حرف جرّ. الله لفظ الجلالة: اسم مجرور للتعظيم باللام وعلامة الجر: الكسرة. جميعا: حال منصوب بالفتحة وشبه الجملة «لِلَّهِ» متعلق بخبر «أَنَّ» و«أَنَّ» وما تلاها بتأويل مصدر في محل نصب بفعل يفسره ما قبله.
• وَأَنَّ اللَّهَ شَدِيدُ الْعَذابِ: الواو: عاطفة. أن الله: معطوفة على «أَنَّ الْقُوَّةَ» وتعرب إعرابها. شديد: خبر «أَنَّ» مرفوع بالضمة. العذاب:
مضاف اليه مجرور علامة جرّه: الكسرة.
[سورة البقرة (٢): آية ١٦٦]
إِذْ تَبَرَّأَ الَّذِينَ اتُّبِعُوا مِنَ الَّذِينَ اتَّبَعُوا وَرَأَوُا الْعَذابَ وَتَقَطَّعَتْ بِهِمُ الْأَسْبابُ (١٦٦)
• إِذْ تَبَرَّأَ الَّذِينَ: بدل من «إِذْ يَرَوْنَ الْعَذابَ» إذ: ظرف زمان مبني على السكون في محل نصب وهي بمعنى «حين» تفيد المستقبل. تبرأ: فعل ماض مبني على الفتح. الذين: اسم موصول مبني على الفتح في محل رفع فاعل.
وجملة «تَبَرَّأَ الَّذِينَ» في محل جر بالاضافة لوقوعها بعد الظرف «إِذْ».
• اتُّبِعُوا: فعل ماض مبني للمجهول مبني على الضم لاتصاله بواو الجماعة.
والواو: ضمير متصل في محل رفع نائب فاعل. والألف: فارقة. وجملة «اتُّبِعُوا» صلة الموصول لا محل لها من الإعراب.
• مِنَ الَّذِينَ اتَّبَعُوا: من: حرف جر. الذين: اسم موصول مبني على الفتح في محل جر بمن. والجار والمجرور متعلق باتبعوا وجملة «تَبَرَّأَ» صلة
1 / 210