Charles Darwin: Rayuwarsa
تشارلز داروين: حياته
Nau'ikan
تلي علي النصف الأخير من كتابك،
31
والأسلوب واضح وسهل جدا (كل من القارئ والمستمع يراه مثاليا) إلى حد أنني أبدأ الآن من البداية. لا يمكنني مقاومة إخبارك بمدى روعة الكيفية التي كتبت بها ذاك الفصل المثير للاهتمام عن حياة الهمج، من وجهة نظري. وبالرغم من أنك قد جمعت المواد فقط بالطبع، جاءت النتيجة النهائية العامة في غاية الإبداع والأصالة. لكن يجدر بي أن أحتفظ بمصطلح الأصالة لأصف به فصلك الأخير، الذي أراه نقاشا عميقا مثيرا للإعجاب. لقد أسعدني بشدة؛ لأن الجمهور سيرى معدنك الأصلي، الذي أفتخر أنني أعرفه بالفعل قبل دزينة من الأعوام.
أتمنى لك من صميم قلبي كل التوفيق في انتخابك وفي السياسة. وبعدما قرأت ذاك الفصل الأخير، يجب أن تدعني أقول: وي! وي! وي!
مع خالص مودتي
سي داروين
ملحوظة:
إنك تكيل لي مديحا رائعا،
32
لكني أخشى أن يسخر منك بعض أصدقائك بسبب هذا المديح ويتهموك بالمبالغة. [يشير الخطاب التالي إلى كتاب فريتز مولر، «من أجل داروين»، الذي ترجمه السيد دالاس لاحقا بناء على اقتراح والدي. وهو مهم لأنه باكورة سلسلة طويلة من الخطابات التي كتبها والدي إلى هذا العالم البارز المتخصص في التاريخ الطبيعي. وصحيح أنهما لم يلتقيا قط، لكن مراسلاته مع مولر، التي استمرت حتى نهاية حياة والدي، كانت مصدر سعادة بالغة له. وأعتقد أن فريتز مولر أكثر من كان يحظى بتقدير والدي، من بين كل أصدقائه الذين لم يلتقهم. تجدر الإشارة إلى أن لفريتز مولر شقيقا آخر من البارزين أيضا، وهو الراحل هيرمان مولر، مؤلف كتاب «تلقيح الأزهار»، والعديد من الأعمال القيمة الأخرى:]
Shafi da ba'a sani ba