138

Buloogh al-Amani in the Biographies of Men Not Known to Imam al-Albani, May Allah Have Mercy on Him

بلوغ الأماني في تراجم الرجال الذين لم يعرفهم الإمام الألباني رحمه الله تعالى

Mai Buga Littafi

الدار الأثرية

Lambar Fassara

الأولى

Shekarar Bugawa

١٤٣٣ هـ - ٢٠١٢ م

Inda aka buga

عَمّان - الأردن

Nau'ikan

"الضعيفة" (٤/ ٣٤٨).
قال الدريني: هو بكر بن محمد بن فرقد أبو أمية التميمي. نسب إِلى جده.
ترجمه الخطيب في "تاريخ بغداد" (٧/ ٩٤)، ونقل عن ابن مخلد قوله فيه: "كان شيخًا حافظًا".
وله ترجمة في "الثقات" (٨/ ١٥٠) لابن حبان، و"الميزان" (١/ ٣٤٧) وفيه: "شيخ يروي عن يحيى بن سعيد القطان، قال الدارقطني: ليس بالقوي".
ولذا ترجمه في "المغني في الضعفاء" (١/ ١١٤).
وذكره في "تاريخ الإِسلام" (٦/ ٣٠٣) وزاد ابن حجر في "اللسان" (٢/ ٣٥٥ - ط أبو غدة) قول ابن مخلد فيه، وقول مسلمة بن قاسم: "ثقة".
٣٩٧ - بكر بن محمد القرشي [أبو همام]:
لم أعرفه.
"الضعيفة" (١٤/ ١٠٩٦، ١٠٩٧).
وقال (٥/ ٢٣١): لم أجد من ترجمه.
قال الدريني: ذكره المزي في "تهذيب الكمال" (١٧/ ١٣٣) في ترجمة (عبد الرحمن بن سعد بن عمار) ضمن تلاميذه، وكذا ذكره ابن ماكولا في "الإِكمال" (٢/ ١٩) و(٣/ ١٣٠) في ترجمة (حكيم بن خذام)؛ أيضًا ضمن تلاميذه، والذهبي في "تاريخ الإِسلام" (٦/ ٧٥٨) في ترجمة (صالح بن شعيب البصري الزاهد) ضمن شيوخه، وقال الهيثمي في "المجمع" (٣/ ٢٤٢) عنه: "لم أعرفه"، ولم أقف له على ترجمة مفردة، واللّه أعلم.
٣٩٨ - بكر بن محمد القزاز البصري:
لم أعرفه، وقد روى له [يعني: الطبراني] في "المعجم الصغير" حديثًا آخر، وكناه بـ (أبي عمر المعدل)، (٧٩٢ - الروض النضير).
"الضعيفة" (١٤/ ٦١٣).
قال الدريني: ولم يجد له ترجمة محمد شكور في "الروض الداني" (رقم ٣٠٦)، وهو من شيوخ ابن حبان، ذكره في "الثقات" (٨/ ١١٩) في ترجمة (إِسحاق بن إِبراهيم بن غالب السلمي) فقال عن إِسحاق هذا: "حدثنا عنه بكر بن محمد بن عبد الوهاب القزاز".
والقزاز ترجمه الدارقطني في "سؤالات السهمي"، (رقم ٢١٠)، وقال فيه: "صالح، ما علمت منه إِلَّا خيرًا - إِن شاء الله -، ولكن ربما أخطأ في الحديث"، وقال السهمي: "سألت أبا محمد الحسن بن علي البصري عن بكر بن عبد الوهاب القزاز فقال: "ما سمعت فيه إِلَّا خيرًا"، ثم قال عنه برقم (٢١٣): "ثقة"، وللمزيد انظر ترجمته في "زوائد رجال صحيح ابن حبان" (٢/ ٦٥١ - ٦٥٢ رقم ١٣٣/ ٥)،

1 / 142