Bulgha Fi Tarajim
البلغة في تراجم أئمة النحو واللغة
Mai Buga Littafi
دار سعد الدين للطباعة والنشر والتوزيع
Lambar Fassara
الأولى ١٤٢١هـ
Shekarar Bugawa
٢٠٠٠م
Bincikenka na kwanan nan zai bayyana a nan
Bulgha Fi Tarajim
Majd Din Firuzabadi d. 817 AHالبلغة في تراجم أئمة النحو واللغة
Mai Buga Littafi
دار سعد الدين للطباعة والنشر والتوزيع
Lambar Fassara
الأولى ١٤٢١هـ
Shekarar Bugawa
٢٠٠٠م
١ وله أيضا: معاني الشعر، شرح معاني الباهلي. ٢ ترجمته في الفهرس ص١٤٨، وبغية الوعاة ١/ ٤٦٧، وتاريخ بغداد ٣/ ٢٨٨، والذريعة ٢/ ٢١٩، والأعلام ٧/ ٣١٥ وفيه: "محمد بن مزيد بن محمود، المعروف بابن أبي الأزهر: أخباري، أديب، من أهل بغداد، كان المبرد يملي عليه ما يكتب. وكان ضعيفا في روايته للحديث، يوصم بالكذب، له "الهرج والمرج" في أخبار المستعين والمعتز، وأخبار عقلاء المجانين. توفي سنة ٣٢٥" ومعجم المؤلفين ١٢/ ١٤. ٣ محمد بن يزيد. وقد ترجم له المصنف برقم ٣٦١. ٤ ذكره الزبيدي في الطبقة الأولى من اللغويين الكوفيين. ولم يذكر ترجمة له في طبقاته ص٢٠٩. وأورد له ابن المعنز رواية في طبقات الشعراء ص٢٣٣، وله رواية عن الأحوص الأصغر، حول أبي العتاهية في الشعر والشعراء ص٢٣٠، وذكره ابن قتيبة في المعارف ص٢٣٥، وقال: وكان من أروى أهل الكوفة وأعلمهم، وكان أعمى جيد اللسان، وهو مولى لعبد الله بن غطفان، وكان في زمن جرير والفرزدق، وأورد له الجاحظ في البيان والتبيين البيتين الآتيين: وإن وجدنا الناس عودين، طيبا ... وعودا خبيثا لا يبض على العصر تزين الفتى أخلاقه وتشينه ... وتذكر أخلاق الفتى وهو لا يدري وذكر له ابن الأنباري في الأضداد ٢/ ٣٢. بيتا كان ينشده. ٥ ترجمته في بغية الوعاة ١/ ٤٧٧. مأخوذة من هنا.
1 / 95