Bulgha Fi Tarajim
البلغة في تراجم أئمة النحو واللغة
Mai Buga Littafi
دار سعد الدين للطباعة والنشر والتوزيع
Lambar Fassara
الأولى ١٤٢١هـ
Shekarar Bugawa
٢٠٠٠م
Bincikenka na kwanan nan zai bayyana a nan
Bulgha Fi Tarajim
Majd Din Firuzabadi d. 817 AHالبلغة في تراجم أئمة النحو واللغة
Mai Buga Littafi
دار سعد الدين للطباعة والنشر والتوزيع
Lambar Fassara
الأولى ١٤٢١هـ
Shekarar Bugawa
٢٠٠٠م
١ تدمير: بلدة في الأندلس، شرقي قرطبة. وقال في وفيات الأعيان ٤/ ٤٢٨ في ترجمة ابن عمار الأندلسي: "وهي مدينة مرسية ... ". ٢ تقدمت ترجمته برقم ٢٨٤ مختصرة أيضا. واسمه أبيه هناك "عمرو" كما في إنباه الرواة ومعجم الأدباء والفهرست والمزهر. أما في بغية الوعاة فهو "عمر" كما ورد هنا. ٣ ذكر بعضها ياقوت في معجم الأدباء ١٩/ ١٩٦. ٤ له ذكر في تاريخ خليفة بن خياط ص٣٦٥ و٣٨٩ و٦٧٠. ٥ وفاته هنا توافق سنة وفاته في ترجمته المتقدمه. وتوافق رواية ابن خلكان وابن قتيبة وابن النديم وإحدى روايات السيوطي في بغية الوعاة، والثانية سنة ١٩٤ والثالثة بعد المائتين. ٦ لعله أبو مالك عمرو بن كركرة الأعرابي الذي وردت ترجمته في معجم الأدباء ١٦/ ١٣١ وبغية الوعاة ٢/ ٢٣٢ وطبقات الزبيدي ص١٧٥وعده في الطبقة الأولى من لغوي البصرة، وينظر البيان والتبيين ٣/ ٣٤٨ وكشف الظنون ص٧٢٢. وقد سقطت من "ب" عبارة "له كتاب خلق الإنسان" وبقي اسمه فقط، كما سقط منها اسم صاحب الترجمة القادمة "أبو مهدية الأعرابي" فجاءت ترجمة أبي مهدية ترجمة لأبي مالك هذا. ٧ ترجمته في طبقات الزبيدي ص١٧٥ والمعارف ص٢٣٨ والفهرست ص٤٦ ومعجم الشراء ص٥١٤ وينظر كتاب الأعرابيات ص١٢٥ والحيوان ٢/ ٢١٤ و٣/ ٤٣٤ و٤/ ٤١٨ و٥ / ٣٠٩ و٧/ ٢١٠، ونسب إليه الأصمعي في الأصمعيات ص١٢٣ قصيدة من خمسة أبيات هي الأصمعية رقم ٣٥، وإنباه الرواة ٤/ ١٧٦ و١٧٧. كما روى ابن قتيبة في المعارف حادثه له، وقال: "كان أعرابيا صاحب غريب، يروي عنه البصريون".
1 / 299