Bugiyar ma'abota harshe a jerin masana harshe da nahawu

Jalal al-Din al-Suyuti d. 911 AH
129

Bugiyar ma'abota harshe a jerin masana harshe da nahawu

بغية الوعاة في طبقات اللغويين والنحاة

Bincike

محمد أبو الفضل إبراهيم

Mai Buga Littafi

المكتبة العصرية

Inda aka buga

لبنان / صيدا

وَمن شعره قبيل مَوته: (كَيفَ أَرْجُو من المنايا خلاصًا ... وَأرى كل من صَحِبت دَفِينا!) (فَأرى النَّاس يُنقلون سرَاعًا ... كل يَوْم إِلَيْهِم مردفينا) (قد أَصَابَتْهُم سِهَام المنايا ... وسترمي السِّهَام لَا بُد فِينَا) ٢٢١ - مُحَمَّد بن عبد الله بن سوار الْقُرْطُبِيّ قَالَ ابْن الفرضي: أَخذ عَن أَبِيه، ورحل إِلَى الْمشرق، فلقي أَبَا حَاتِم، والرياشي، وَغَيرهمَا. مَاتَ فِي ربيع الأول سنة اثْنَتَيْنِ وثلاثمائة. ٢٢٢ - مُحَمَّد بن عبد الله بن شاهويه، أَبُو الْحُسَيْن قَالَ ابْن النجار: ذكره أَبُو الْكَرم الْمُبَارك بن فاخر النَّحْوِيّ فِي مشيخته، وَذكر أَنه روى الجمهرة عَن أبي الْحسن مُحَمَّد بن يحيى الزَّعْفَرَانِي عَن الْحسن بن بشر الْآمِدِيّ، وَعَن أبي عَليّ الْفَارِسِي؛ وَأَنه حدث بِالْإِجَازَةِ عَن أبي الْفَتْح بن جني، وَذكر أَنه قَرَأَ عَلَيْهِ عدَّة من كتب الْأَدَب والنحو. ٢٢٣ - مُحَمَّد بن عبد الله بن الْعَبَّاس أَبُو الْحسن النَّحْوِيّ الْمَعْرُوف بِابْن الْوراق قَالَ ابْن النجار: كَانَ ختن أبي سعيد السيرافي على ابْنَته، قَرَأَ الْقُرْآن بالروايات على أبي بكر مُحَمَّد بن الْحسن بن مقسم، وروى عَنهُ. قَرَأَ عَلَيْهِ أَبُو عَليّ الْأَهْوَازِي، وروى عَنهُ،

1 / 129