Tushen Magana
أساس البلاغة
Bincike
محمد باسل عيون السود
Mai Buga Littafi
دار الكتب العلمية
Lambar Fassara
الأولى
Shekarar Bugawa
١٤١٩ هـ - ١٩٩٨ م
Inda aka buga
بيروت - لبنان
المنسوب إلى توج، من قرى فارس. قال الشمردل اليربوعي:
أحم من توج محض حسبه ... ممكن على الشمال مركبه
ت ور
فعل ذلك تارات وتارة بعد أخرى، وهذه شر تاراتك. ومنها قولهم: تاورته بمعنى عاودته: " وكان رسول الله صلى الله يتوضأ بالتور " وهو إناء صغير، وهو مذكر عند أهل اللغة. ومررت بباب العمرة على امرأة تقول لجارتها: أعيريني تويرتك، وسمي بذلك لأنه يتعاور ويردد، أو سمي بالتور وهو الرسول الذي يتردد ويدور بين العشاق. قال:
والتور فيما بيننا معمل ... يرضى به المأتي والمرسل
ومأخذه من التارة، لأنه تارة عند هذا وتارة عند هذا.
ت وق
تاقت نفسي إلى كذا، وإن نفسي لتتوق إلى معالي الأمور، وهي تواقة إليها، وأنا تائق إليك.
ومن المجاز: تاق إلى الغاية: أسرع إليها وخف. وتاقت عينه بالدموع: بدرت بها. وتق إليّ: أسرع.
ت وم
صبي ذو تومتين ومتوم: مقرط بدرتين. وقيل: التومة حبة من فضة شبه الدرة. وقيل: القرط. قال المسيب بن علس:
عانية صرف معتقة ... يسعى بها ذو تومة لبق
وقال أبو النجم:
يا دجل قد كنت زمانًا محرما ... ما كنت تعطين الفقير درهما
وتغرقين الشيخ والمتوما ... وتمنعين السنبل المحزما
كان خالد القسريّ قد سدّها فزرع في أرضها. ويقال للصدفة أم تومة، علم لها، ولذلك لم تصرف كابن داية.
ومن المجاز: قول ذي الرمة:
وحتى أتى يوم يكاد من اللظى ... به التوم في أفحوصه يتصيح
يتشقق، أراد البيض فسماه تومًا على الاستعارة.
ت وه
توهه بمعنى تيهه. وفي شتائمهم: يا متوه، ويا مروع، وما بال ذلك المتوه يفعل كذا؟
ت وو
فتل الحبل والخيط توًا واحدًا أي طاقًا واحدًا لا قوى له. وكان توًا، فصار زوًا، أي زوجًا معه آخر. وفي الحديث: " الطواف تو والاستجمار تو ".
ت وي
تويّ ماله توي: ذهب لا يرجى، ومال تاو، وأتوي ماله. وفي مثل " أتوى من دين ".
ت ي ح
1 / 99