Amthal
الأمثال
Mai Buga Littafi
دار سعد الدين
Lambar Fassara
الأولى
Shekarar Bugawa
١٤٢٣ هـ
Inda aka buga
دمشق
Bincikenka na kwanan nan zai bayyana a nan
Mai Buga Littafi
دار سعد الدين
Lambar Fassara
الأولى
Shekarar Bugawa
١٤٢٣ هـ
Inda aka buga
دمشق
[١٣٨٢]- أمثال أبي عبيد ٣٠٠، وفيه: «لا تنقر..»، جمهرة الأمثال ٢/٣٩٤، مجمع الأمثال ٢/٢٣٠، المستقصى ٢/٢٦٠، نكتة الأمثال ١٩٣ برواية أبي عبيد، العقد الفريد ٣/١١٨، اللسان (ضلع) . أي لا تستعن في حاجتك بمن هو للمطلوب أنصح لك، والضّلع: الميل. يقول: إنّ الشوكة إذا نقشت بها شوكة أخرى لم تخرجها وانكسرت معها، فصار أمر الشوكة أشدّ تفاقما، ونقشت الشوكة: إذا استخرجتها» . [١٣٨٣]- أمثال أبي عبيد ١٢٧، جمهرة الأمثال ٢/١٤١ و٣٨٠، مجمع الأمثال ٢/٢٢٦، المستقصى ٢/٢٥٨، نكتة الأمثال ٧١، العقد الفريد ٣/٩٨، اللسان (قنا) . الجرو: ولد الكلب ونحوه. قال الشاعر في ذلك (أمثال أبي عبيد ١٢٧): ترجو الوليد وقد أعياك والده ... وما رجاؤك بعد الوالد الولدا ويضرب في النهي عن اصطناع من لا عرق له. [١٣٨٤]- أمثال أبي عبيد ٣٢٢، جمهرة الأمثال ٢/٣٩٥، مجمع الأمثال ٢/٢٣٨، المستقصى ٢/٢٥٣، العقد الفريد ٣/١٣٣. معناه إن أبقيت على أحد فما أبقيت إلّا على نفسك. [١٣٨٥]- أمثال أبي عبيد ٧٥، جمهرة الأمثال ٢/٤٠٠، فصل المقال ٩٥، مجمع الأمثال ٢/٢٣٧، وفيه: «لا تسخرنّ..»، المستقصى ٢/٢٥٥، نكتة الأمثال ٣١. [١٣٨٦]- مجمع الأمثال ٢/٢٣٨، المستقصى ٢/٢٥٥. يضرب لمن يتّبع فيما ينهج.
1 / 279