Masu Amintattu Wadanda Ba Su Bayyana A Littattafai Shida Ba

Ibn Qutlubuga d. 879 AH
22

Masu Amintattu Wadanda Ba Su Bayyana A Littattafai Shida Ba

الثقات ممن لم يقع في الكتب الستة

Bincike

شادي بن محمد بن سالم آل نعمان

Mai Buga Littafi

مركز النعمان للبحوث والدراسات الإسلامية وتحقيق التراث والترجمة صنعاء

Lambar Fassara

الأولى

Shekarar Bugawa

1432 AH

Inda aka buga

صنعاء

ففي ذلك أنه سلك مسلك الحافظ المزي وسار على طريقته في ترتيب كتابه. ٨ - النسخ التي اعتمدها في النقل عن كتاب ابن حبان: نص الحافظ ابن قطلوبغا على النسخ التي اعتمدها في النقل عن كتاب ابن حبان، فكانت كالتالي: ١ - النسخة الأولى: نسخة لكتاب «ثقات ابن حبان» بخط الحافظ الحسن بن محمد بن محمد بن محمد التيمي (١)، وهو أبو علي البكري القرشي النيسابوري حافظ كبير ترجمه الذهبي في «سير أعلام النبلاء» (٢)، وقد ترجمه جم غفير لحفظه وإمامته، ويطلق عليه ابن قطلوبغا داخل كتابه: «البكري» (*). ٢ - النسخة الثانية: نسخة مرتبة لكتاب «ثقات ابن حبان»، رتبها وخطها الحافظ أبو الحسن الهيثمي. ٩ - بيان شرط ابن حبان في كتابه، وسبب اختيار ابن قطلوبغا له ليكون عمدته: قام ابن قطلوبغا بالنقل من مقدمة ابن حبان على كتابه ومن أثناء بعض

(١) وقعت نسبته في الأصل: التميمي، وهو خطأ كما مَرَّ التنبيه عليه. (٢) (٢٣/ ٣٢٦). (*) قال مُعِدُّ الكتاب للشاملة: بخصوص الحافظ البكري ناسخ «الثقات» لابن حبان، وحتى لا يُظن أن نسخته صحيحة إليكم ما ذكره الحافظ الذهبي في ترجمته في «سير النبلاء» (٢٣/ ٣٢٨): «قالَ ابْنُ الحَاجِبِ: ... سَأَلتُ الحَافِظَ ابْنَ عَبْدِ الوَاحِدِ عَنْهُ، فَقَالَ: بَلَغَنِي أَنَّهُ كَانَ يَقرَأُ عَلَى الشُّيُوْخِ، فَإِذَا أَتَى إِلَى كلمَةٍ مُشْكِلَةٍ تَركَهَا وَلَمْ يُبَيِّنْهَا، وَسَأَلْتُ أَبَا عَبْدِ اللهِ البِرْزَالِيَّ عَنْهُ، فَقَالَ: كَانَ كَثِيرَ التَّخليطِ». اهـ وقال الحافظ الذهبي في «ميزات الاعتدال» (١/ ٥٢٢ ت البجاوي): «أكثر الناس عنه على لين فيه». اهـ وقد أفاد الحافظ مغلطاي في «إكمال تهذيب الكمال» (٤/ ٢٣٣) و(٦/ ٣٥١): أنه لم تقع لهم نسخة صحيحة من «الثقات» لابن حبان، هذا مع وصفه -في موضعين، أو أكثر- النسخَ التي وقعت له بالجودة، إحداها بخط الحافظ الصريفيني. (أفاده العضو إبراهيم الإبياري في ملتقى أهل الحديث)

1 / 21