118

Al-Misbah Lima A'tama Min Shawahid Al-Iydah

المصباح لما أعتم من شواهد الإيضاح

Bincike

محمد بن حمود الدعجاني

Mai Buga Littafi

عمادة البحث العلمي بالجامعة الإسلامية بالمدينة المنورة

Lambar Fassara

الأولى

Shekarar Bugawa

١٤٢٩ هـ - ٢٠٠٨ م

Inda aka buga

السعودية

Nau'ikan

كلام أبي علي، أو (^١) أبي الفتح بن جني (^٢) آخذ الصنعة عنه، وأرجو أنْ يكون كتابي هذا أجلى (^٣) مصباح، لما أَعْتم من شواهد الإيضاح، وأن لا يقع فيه (^٤) دون الغرض منه (^٥) سهم الصواب، وقوع (^٦) سهام مَنْ تعرض لهذا الكتاب، على أني (^٧) ما قصدت بسابق تقصيرًا، ولا اعتمدت بكتابي هذا تكريرًا، ولوددت أنْ يكون غيري قد كفى، شيئًا كنت له متوكفًا، فأعرف له فضل التقدّم، وأعترف بحقّ التَّعلم، ولكن (بُيّن الصبح لذي عينين)، ومَيَّز السبك بين الآنك واللُّجين (^٨)، ومثل كلام الفارسي لا يتلقى (^٩) بشعبذَةٍ (^١٠)، وإذا لمح كتبنا المنصف، اتضح له العتيق والمقرف (^١١)، واغتفر قليل المذموم عنده، وشكر كثير المحمود لمن بذل

(^١) في ح "و". (^٢) "ابن جني" ساقط من الأصل. وهو عثمان بن جني اللّغوي الصرفي النحويّ الأديب، المتوفى سنة ٣٩٢ هـ. (^٣) في الأصل "أجل". (^٤) "فيه" ساقطة من الأصل. (^٥) "منه" ساقطة من ح. (^٦) في الأصل "ووقوع". (^٧) في ح "أنني". (^٨) والآنك: الرصاص، واللجين: الفضة. (^٩) في ح "لم يتلق". (^١٠) في الأصل "بشغبذة". والشعبذة: الخفة. وينظر الأساس (شعبذ). (^١١) فرس عتيق: مثل كريم وزنًا ومعنًى. والمقرف: الذي أمه عربية وأبوه هجين. وينظر القاموس (قرف - عتق).

1 / 135