Al-Bahja Al-Wardiya
البهجة الوردية
Editsa
أبو عمر هداية بن عبد العزيز
Mai Buga Littafi
دار الضياء
Lambar Fassara
الأولى
Shekarar Bugawa
1443 AH
Inda aka buga
الكويت
Nau'ikan
Fiqihu Shafi'i
Bincikenka na kwanan nan zai bayyana a nan
Al-Bahja Al-Wardiya
Ibn al-Wardi (d. 749 / 1348)البهجة الوردية
Editsa
أبو عمر هداية بن عبد العزيز
Mai Buga Littafi
دار الضياء
Lambar Fassara
الأولى
Shekarar Bugawa
1443 AH
Inda aka buga
الكويت
Nau'ikan
١٩٧٠. مُشْتَرَطُ لِصِحَّةِ الحَوَالَه * رِضَى المُحِيلِ وَالَّذِي أَحَالَهْ
١٩٧١. لَمْ يُشْتَرَطْ رِضَا سِوَى هَذَيْنِ * عَلَى الصَّحِيحِ وَثبُوتِ دَيْنٍ(١)
١٩٧٢. وَأَنْ يَكُونَ لَازِمًا أَوْ أَصْلُهُ * لُومُهُ عَلَى الَّذِي يُحِيلُهُ
١٩٧٣. عَلَيْه لَا كَالنَّجْمِ فِي الكِتَابِه * أَيْ فِي حَوَالَةٍ عَلَيْهِ لَا بِهْ
١٩٧٤. إِنِ اسْتَوَى فِي صِفَةٍ وَقَدْرٍ * دَيْنَاهُمَا كَأَجَلٍ وَكَسْرٍ
١٩٧٥. وَضِدِّ هَذَيْنِ وَأَنْ لَا يَجْهَلَا * تَسَاوِيَ الدَّيْنَيْنِ فِيمَا فُصِّلَاً
١٩٧٦. وَحَوَّلَتْ حَقًّا لِمُحْتَالٍ إِلَى * ذِمَّةٍ مَنْ عَلَيْهِ يُحْتَالُ فَلَا
١٩٧٧. رُجْعَى لَهُ إِنْ كَانَ أَوْ قَدْ صَارَا * مُفْلِسًا أوْ تَدَرَّعَ الإِنْكَارَا
١٩٧٨. وَانْفَسَخَتْ إِنْ ثَبَتَ المَبِيعُ * حُرَّا إِذَا أَحَالَ مَنْ يَبِيعُ
١٩٧٩. غَرِيمَهُ بِثَمَنِ المُسْتَعْبَدِ * وَيَحْلِفُ المُحْتَالُ مَهْمَا يَجْحَدِ
١٩٨٠. وَحَيْثُ بِالعَيْبِ أَوِ الإِقَالَهْ * يَرُدُهُ تَنْفَسِخُ الحَوَالَةْ
١٩٨١. أَوْ بِتَحَالُفٍ أَوِ الخِيَارِ * إِذَا أَحَالَ المُشْتَرِي لَا الشَّارِي
**
(١) في (ط) (الدَّين).
165