Labaran Kasashen da Suka Balle
Nau'ikan
============================================================
فإن الابتداء بتمحيده (1) من أفضل العبادات (2) والاعتداد ولكنا أجللناه عن الافتتاح بذكره إلا في مواقف المناجاة عائذين، وأحبارك ترد عليتا بفضيلة لك في العلم لم نحدها لغيرك، وتحن شركاؤك في المحبة والرهبة، وإن في أفئدتنا من ذلك ما لم يزل به (2) لله الفضل وقد افتتحنا استهداءك بأن وجهنا إليك كتابا ترجمته(4) صفو الأذهان، والتصفح له يشهد على صواب التسمية، وبعثنا إليك لطفا بقدر ما وقع منا موقع الاستحسان له، وإن كان دون قدرك(5) ونحن نسألك أيها الأخ أن تنعم في ذلك بالقبول، وتوسع عذرا في التقصير.
و كانت الهدية حام ياقوت أحمر فتحه شبر في غلظ الإصبع مملوعا درا، وزن كل درة مثقال، والعدد مائة درة و(1) فراش من حلد حية بوادي الدهراج تبتلع الفيل، ووشي جلدها دارات سود كالدراهم في أوساطها تقط بيض لا يتخوف من جلس عليه السل، وإن كان به سل وحلس عليه سبعة أيام برىء من السل (2)، ومصليات ثلاث من حلد طائر، يقال له السمندل موشى(4) إذا طرحت في النار لم تحترق، فراوزها(9) در، ومائة ألف مثقال عود هندي يختم عليها فتقبل الصورة، وثلاثة آلاف متا من كافور(10) محبب، كل حية اكبر من اللوزة وحارية طولها سبعة أذرع تسحب 1 م: بتحميده ومجيده.
(4). ليست في غ (3) ليست في م.
فسيت ترجته.
(5). م: دون ذلك في قدرك.
(6 ادرة و" إضافة من الذحائر والتحف: 22.
(7). س السمل ليست في م.
(4). ما: من شي (19 3: مراودها.
(10)، م: الكافور.
342
Shafi 81