Ahadith Fi Fitan wa al-Hawadith
أحاديث في الفتن والحوادث
Bincike
محمد محرز حسن سلامة، محمد شوقي خضر
Mai Buga Littafi
جامعة الأمام محمد بن سعود،الرياض
Lambar Fassara
بدون
Inda aka buga
المملكة العربية السعودية
Nau'ikan
Aƙida da Mazhabobi
Bincikenka na kwanan nan zai bayyana a nan
Ahadith Fi Fitan wa al-Hawadith
Muhammad ibn Abd al-Wahhab d. 1206 AHأحاديث في الفتن والحوادث
Bincike
محمد محرز حسن سلامة، محمد شوقي خضر
Mai Buga Littafi
جامعة الأمام محمد بن سعود،الرياض
Lambar Fassara
بدون
Inda aka buga
المملكة العربية السعودية
Nau'ikan
١ "يمصرِّون أمصارًا"، أي: يتخّذون بلادًا، والتّمصير: اتّخاذ المصر. ٢ فإيّاك وسباخها وكلاءها وسوقها وباب أمرائها، أي: (احذر سباخها)، وهو بكسر السّين جمع سبخة، بفتح فكسر، أي: أرض ذات ملح ولا تكاد تنبت إلاّ بعض الشّجر. وكلاء: بوزن كتاب موضع بالبصرة، قال في النّهاية: "الكلاء بالتّشديد والمدّ: الموضع الذي تربط فيه السّفن، ومنه: سوق الكلاء بالبصرة" اهـ. وسوقها: إمّا لحصول الغفلة فيها، أو لكثرة اللّغو بها، أو فساد العقود ونحوها. وباب أمرائها: لكثرة الظّلم الواقع بها. ٣ "وعليك بضواحيها"، جمع: ضاحية. وهي النّاحية البارزة للشّمس. وقيل: المراد بها: جبالها، وهذا أمر بالعزلة، فالمعنى: الزم نواحيها. ٤ "فإنّه يكون بها خسف وقذف ورجف"، أي: يكون بالمواضع المذكورة خسف، أي: ذهاب في الأرض وغيبوبة فيها، وقذف: أي: ريح شديدة باردة، أو قذف الأرض الموتى بعد دفنها، أو رمي أهلها بالحجارة، بأن تمطر عليهم، قاله القاري. قلت: الظّاهر المناسب ههنا هو المعنى الأخير. اهـ. عون المعبود. ورجف: أي: زلزلة شديدة، وقوم يبيتون طيّبين يصبحون قردة وخنازير. قال الطّبيّ: المراد به المسخ. وعبّر عنه بما هو أشنع. اهـ.
1 / 160