361

Alamu

الأعلام

Mai Buga Littafi

دار العلم للملايين

Bugun

الخامسة عشر

Shekarar Bugawa

أيار / مايو ٢٠٠٢ م

العشر - ط) (١) .
القَسّ رافاييل
(١١٧١ - ١٢٤٧ هـ = ١٧٥٨ - ١٨٣١ م)
أنطون زخّورة، من طائفة الروم الكاثوليك: مترجم، من الرهبان. سوري الأصل، من أهل حلب.
ولد بالقاهرة، وتعلم اللاهوت في رومة فسمي (الأب رافاييل) ويسمى (روفائيل زخورة) و(رافائيل أنطوان زخور) و(روفائيل دي موناكيس) خدم الحملة الفرنسية في مصر، بالترجمة، وأقام مدة في باريس مدرسا للعربية، واتصل بمحمد علي الكبير فجعله ناظرا لمطبعة (بولاق) ثم اختير للترجمة في مدرسة الطب. وتوفي بالقاهرة. له (قاموس طلياني عربي - ط) ومما ترجم عن الفرنسية (قانون الصباغة - ط) في صباغة الحرير، لماكير Macquer و(تنبيه فيما يخص داء الجدري - ط) لديجانيت Desgenettes وعن الإيطالية (الأمير في علم التاريخ والسياسة والتدبير - خ) لمكيافيلي Machiavelli، ترجمه بأمر محمد علي. وكان العضو الشرقي الوحيد في المجع العلمي Institut d، Egypte الّذي أنشأه نابليون في القاهرة (١) .
أطون زُرَيْق = أنطون بن أنسطاس
أَنْطُون زِكْرِي
(٠٠٠ - ١٣٦٩ هـ = ٠٠٠ - ١٩٥٠ م)
أنطون زكري: فاضل، من الأقباط الكاثوليك. من أهل (طهطا) بمصر. كان

(١) أكثر ما في هذه الترجمة مقتبس من كتاب (قضية الحزب القومي) المطبوع في بيروت سنة ١٩٤٩ أصدرته وزارة الأنباء في لبنان. وللأستاذ ساطع الحصري بحث في آراء أنطون سعادة ونقدها، راجعه في كتابه (العروبة بين دعاتها ومعارضيها - ط) نشرته دار العلم للملايين سنة ١٩٥٢.
(٢) بناء دولة ١٠٩ وحركة الترجمة بمصر ١٣ و٦٤ ومعجم المطبوعات ٨٩٥ وتوفيق سكاروس، في الأهرام ١٩ / ٥ / ١٩٣٥ وتاريخ الترجمة والحركة الثقافية في عصرمحمد علي ٧٤ - ٨٣.
من أمناء مكتبة (المتحف المصري) بالقاهرة، وتوفي قتيلا في حادث اصطدام سيارة.
له كتب منها (النيل في عهد الفراعنة - ط) و(مفتاح اللغة المصرية القديمة ومبادئ اللغتين القبطية والعبرية - ط) و(الحكومة الاشتراكية منذ ٣٥٠٠ سنة - ط) ترجمة.
أَنْطُون سَعَادة = أنطون بن خليل ١٣٦٨
أَنْطُون صالِحاني
(١٢٦٣ - ١٣٦٠ هـ = ١٨٤٧ - ١٩٤١ م)
أنطون بن عبد الله الصالحاني الدمشقيّ: كاهن أديب، من الآباء اليسوعيين. سرياني كاثوليكي. ولد بدمشق. وتعلم بمدرسة غزير في لبنان. وأقام سنتين في دير بفرنسا وتخرج بالكهنوت (سنة ١٨٨٠) وسافر إلى مصر فعلم. فيها مدة ٤ سنين. وسافر الى انكلترة، ثم عاد إلى بيروت (١٨٩٤) ودرّس في كلية القديس يوسف، وتولى جريدة (البشير) وتوفي ببيروت.
له تأليف، منها (رنات المثالث والمثاني في روايات الأغاني - ط) ثلاثة أجزاء، اختراها من كتاب الأغاني، و(ملحق ديوان الأخطل - ط) صحح فيه أغلاطا في (شرح الديوان) المطبوع، وضمنه فهارس للاعلام والألفاظ اللغوية فيه. وله (طرائف وفكاهات في أربع حكايات - ط) على نسق (ألف ليلة وليلة) (١) .
أَنْطُون الصَّقَّال
(١٢٣٩ - ١٣٠٣ هـ = ١٨٢٤ - ١٨٨٥ م)
أنطون بن ميخائيل الصقال: متأدب من أهل حلب تعلم في لبنان. وأقام مدة في مالطة يصحح الكتب العربية في مطبعتها ويدرّس العربية في إحدى مدارسها وكان مع الجيش الإنكليزي ترجمانا في حرب القرم (سنة ١٨٥٤ م) له (الاسهم

(١) تاريخ الآداب العربية في الربع الأول ١٥٨ ومعجم المطبوعات ١١٨٩ وانظر أعلام الأدب والفن ٢: ١١٧.
النارية - خ) قصة، وكتاب في (الموسيقى - خ) ونظم جمع في (ديوان - خ) (١) .
أَنْطُونْيُوس = جورج بن حبيب ١٣٦١
ابن أَنْعُم = عبد الرحمن بن زياد ١٦١
أَنْف الناقَة = جعفر بن قريع
الأنفاسي (المالكي) = يوسف بن عمر ٧٦١
الأنقر التجيبي = محمد بن عبد الرحمن ٣٢١
الأنقِروي (الأنكوري) = محمد بن حسين ١٠٩٨
الإنكليزي = عبد الوهاب بن أحمد ١٣٣٤
أَنْمار
(٠٠٠ - ٠٠٠ = ٠٠٠ - ٠٠٠)
أنمار بن إراش بن عمرو، من كهلان: جدّ جاهلي قديم من نسله بنو (خثعم) و(بجيلة) و(عبقر) و(علقمة) وفي النسابين من يقول: هو أنمار بن نزار بن معدّ، من عدنان. وكان بعض بنيه في تهامة الحجاز. ثم تحولوا إلى سراة عسير، بين اليمن والحجاز. ودخل بعضهم الأندلس فكان منهم مشاهير (١) .
الأَنْماطي = إبراهيم بن إسحاق ٣٠٣
الأَنْماطي = عبد الوهاب بن المبارك
أَنور الخَطِيب
(١٣٢٨ - ١٣٩٠ هـ - ١٩١٠ - ١٩٧٠ م)
أنور بن أحمد بن يونس الخطيب: عالم بالحقوق، محام، وزير. مولده ومدفنه في (شحيم) من ضواحي بيروت. تعلم في المدرسة البطريركية وتخرج في الحقوق باليسوعية. ومارس المحاماة وتدريس الحقوق في الجامعة اللبنانية ثم العربية وانتخب نائبا خمس مرات متوالية وعين وزيرا مرتين. وتوفي ببيروت ونقل

(١) أدباء حلب ٦ وإعلام النبلاء ٧: ٤٠٨ ولطائف السمر ٨.
(٢) سبائك الذهب ٣١ و٧٨ وجمهرة الأنساب ٣٩٤.

2 / 28