Le Lion des forêts dans la connaissance des compagnons
أسد الغابة
Chercheur
محمد إبراهيم البنا - محمد أحمد عاشور - محمود عبد الوهاب فايد
Maison d'édition
دار الفكر
Lieu d'édition
بيروت (وقد صَوّرتها عن طبعة الشعب لكنهم قاموا بتقليص عدد المجلدات وإعادة ترقيم الصفحات!!)
الظريبة بضم الظاء المعجمة، وفتح الراء، قاله الحموي ياقوت. وقد رأيته في بعض الكتب:
الصريمة: بضم الصاد المهملة، وفتح الراء، وآخره ميم.
٣- أبان العبديّ
(د) أبان العبدي، ذكره ابن منده وحده، وقال: وفد عَلَى النَّبِيّ ﷺ، وروي ذلك عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ سعد الواقدي [١]، وهو وهم، ويرد الكلام عليه في الترجمة التي بعد هذه.
٤- أبان المحاربي
(ب د ع) أبان المحاربي. كان أحد الوفد الَّذِينَ قدموا عَلَى رَسُول اللَّهِ ﷺ من عبد القيس.
أخرجه ثلاثهم.
روى الحكم بْن حبان المحاربي، عَنْ أبان المحاربي قال: «كنت في الوفد فرأيت بياض إبط رَسُول اللَّهِ ﷺ حين رفع يديه، استقبل بهما القبلة» .
قلت: ولم يذكر أَبُو نعيم وَأَبُو عمر أبانًا العبدي، وذكره ابن منده، وهو وهم منه فإن أبانا العبدي هو المحاربي، ومحارب بطن من عبد القيس، وهو محارب بْن عَمْرو بْن وديعة بْن لكيز بْن أفصى بْن عبد القيس، فهو عبدي محاربي، ولعل ابن منده قد رآه محاربيًا فظنه من محارب ابن خصفة بن قيس عيلان فلهذا جعلهما اثنين وهما واحد.
وديعة: بفتح الواو وكسر الدال.
ولكيز: بضم اللام وفتح الكاف.
وأفصى: بالفاء.
وحبان [٢] .
٥- أبجر المزني
(د ع) أبجر المزني. ذكره ابن منده وَأَبُو نعيم.
قَالَ أَبُو نعيم: واختلف فيه فقيل: ابن أبجر، وقيل: أبجر وصوابه: غالب بْن أبجر، أَخْبَرَنَا الْخَطِيبُ أَبُو الْفَضْلِ عَبْدُ اللَّهِ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ عَبْدِ الْقَاهِرِ بِإِسْنَادِهِ إِلَى أَبِي دَاوُدَ الطَّيَالِسِيِّ قَالَ: حَدَّثَنَا شُعْبَةُ عَنْ عُبَيْدِ بْنِ الْحَسَنِ، قَالَ: سَمِعْتُ عَبْدَ اللَّهِ بْنَ مَعْقِلٍ يُحَدِّثُ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ بِشْرٍ، عَنْ نَاسٍ مِنْ مُزَيْنَةَ الظَّاهِرَةِ أَنَّ سَيِّدَنَا أَبْجَرَ أَوِ ابْنِ أَبْجَرَ سَأَلَ النَّبِيّ ﷺ فَقَالَ: يا رَسُولَ اللَّهِ لَمْ يَبْقَ مِنْ مَالِي إِلا حُمُّرِيُّ. فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ:
«أَطْعِمْ أَهْلَكَ مِنْ سَمِينِ مَالِكَ، فَإِنَّمَا حَرَّمْتُهَا مِنْ أَجْلِ جَوَّالِ [٣] الْقَرْيَةِ» كَذَا رَوَاهُ أَبُو دَاوُدَ، وَخَالَفَهُ غُنْدَرٌ:
أَخْبَرَنَا أَبُو يَاسِرٍ عبد الوهاب بن هبة الله بإسناده عن عَبْدِ اللَّهِ بْنِ أَحْمَدَ بْنِ حَنْبَلٍ، قَالَ: حَدَّثَنِي أَبِي، حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرٍ عَنْ شُعْبَةَ قَالَ: سَمِعْتُ عُبَيْدًا أَبَا الْحَسَنِ، قَالَ: سَمِعْتُ عَبْدَ اللَّهِ بْنَ مَعْقِلٍ، عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ بِشْرٍ أَنَّ نَاسًا مِنْ أَصْحَابِ النَّبِيِّ ﷺ حَدَّثُوا أَنَّ سَيِّدَ مُزَيْنَةَ ابْنَ الأَبْجَرِ سَأَلَ النَّبِيَّ ﷺ فَقَالَ «إِنَّهُ لَمْ يَبْقَ مِنْ مَالِي مَا أُطْعِمُ أَهْلِي إِلا حُمُرِيٌّ» فذكر مثله.
_________
[١] هكذا بالأصل وقد عرف محمد بن سعد بأنه كاتب الواقدي.
[٢] هكذا.
[٣] جوال: جمع جالة وهي التي تأكل العذرة والبعر
1 / 48