Le Présent des Aspirants sur la Traduction de l'Imam An-Nawawi

Ibn Cattar d. 724 AH
142

Le Présent des Aspirants sur la Traduction de l'Imam An-Nawawi

تحفة الطالبين في ترجمة الإمام النووي

Maison d'édition

الدار الأثرية

Numéro d'édition

الأولى

Année de publication

١٤٢٨ هـ - ٢٠٠٧ م

Lieu d'édition

عمان - الأردن

أبَوْا أَنْ يَؤوبوا نَحْوَ دُنْيا دنيةٍ ... ملابسها يغرى بها وهو لابس وكانَتْ لَيالِيهِ كأيامِهِ سَنىً ... فأيامنا مثل الليالي دوامس (١) سَقَى عَهْدَهُ عَهْدٌ فإنا عِصابَةٌ ... مدامعها تسقي الذي الحزن غارس وكَيْفَ نُبَكِّيهِ ونَعْلَمُ أنهُ ... على ما إليه صار كان ينافس (٢) ورثاه تلميذه الفقيه الأديب الأمين سلطان إمام الرواحية (٣): بَكَتِ العُلومُ لِفَقْدِ مَن أَحْياها ... من بعد طول خمولها وخفاها [٧٢] ذَهبَتْ لمذْهبِهِ المذاهِبُ بعْدَما ... جلَّى مآخذها وشدَّ عراها/ وغَدَتْ مُوَدِّعة لهُ توديعَ مَن ... [قد] (٤) أقسمت أن لا ينال حباها أفَلَتْ (٥) شُموسُ سُعودِنا مِن بَعْدِهِ ... والعين فارقها الكرى (٦) وقلاها يا لَلرِّجالِ رَزيَّةً (٧) عَمَّت فَلا ... جبرٌ لها من ذا يطيق دوامها قد أظْلَمَ الأفُقُ المُنيرُ لِفَقْد مَن ... حاز الفضائل كلها وحواها أضْحَى على الأقْطارِ مِنْهُ وَحْشَةٌ ... حتى تشابه صبحها بمساها لله أيَّةُ حَسْرَةٍ أبْنا (٨) بِها ... إذ فارقت تلك النفوس شفاها السيدُ القوامُ والحَبْرُ الذي ... أعيت مناقبه لمن جاراها والناسِكُ القَوَّامُ ذاكَ (٩) المُقْتَدي ... بأئمةٍ في العلم طاب ثناها

(١) (الدوامس): الليالي شديدة السواد. (٢) انظر: "المنهاج السوي" (٩١ - ٩٢). (٣) انظر: "ترجمة الإمام النووي" (ص ٧٥) للسخاوي. (٤) ما بين المعقوفتين من هامش الأصل. (٥) أي: غابت. (٦) (الكرى): النعاس، وبداية النوم. (٧) في الأصل: "رزاية"! (٨) أي: رجعنا. (٩) في الأصل: "والحبر المقتدي"، وما أثبت به يستقيم البيت.

1 / 146