Le cadeau de l'agenouillé et du prosterné concernant les règles des mosquées

Abu Bakr Al-Jurayi d. 883 AH
27

Le cadeau de l'agenouillé et du prosterné concernant les règles des mosquées

تحفة الراكع والساجد بأحكام المساجد

Maison d'édition

وزارة الأوقاف الكويتية-إدارة مساجد محافظة الفروانية

Numéro d'édition

الأولى

Année de publication

١٤٢٥ هـ - ٢٠٠٤ م

Lieu d'édition

المراقبة الثقافية.

Genres

الفصل الأول من المقدمة في فضل المساجد قال الله تعالى: ﴿فِي بُيُوتٍ أَذِنَ اللَّهُ أَنْ تُرْفَعَ وَيُذْكَرَ فِيهَا اسْمُهُ﴾ (١). البيوت هنا (٢): المساجد، وأذِن بمعنى: أمر، وترفع بمعنى: تعظَّم، واسمه: توحيده وكتابه. وقال تعالى ﴿وَأَنَّ الْمَسَاجِدَ لِلَّهِ فَلَا تَدْعُوا مَعَ اللَّهِ أَحَدًا﴾ (٣). فأضافها تعالى إلى نفسه؛ لشرفها وفضْلها. * وفي أفراد مسلم، من حديث أبي هريرة عن النبيُّ أنه قال: "أحب البلاد إلى الله تعالى مساجدها، وأبغض البلاد إلى الله تعالى أسواقها" (٤). فالمساجد؛ بيوت الله تعالى قيل: إنها تضيء لأهل السماء -كما تضيء النجوم لأهل الأرض! ! * * *

(١) النور [آيه: ٣٦]. (٢) في "م" "ههنا". (٣) الجن (آية: ١٨). (٤) "مسلم" (١٠٧٦).

1 / 39