68

Le présent du majesté explicite dans le commentaire du Livre d'Éloquence (le premier voyage)

تحفة المجد الصريح في شرح كتاب الفصيح (السفر الأول)

Enquêteur

رسالة دكتوراة لفرع اللغة العربية، جامعة أم القرى - مكة المكرمة، في المحرم ١٤١٧ هـ

Maison d'édition

بدون

Régions
Tunisie
Empires & Eras
Hafcides
وقوله: " وخَمَدَتِ النَّارُ ".
قال أبو جعفر: معناه سكن التهابها؛ قاله غير واحد.
ويقال خَبَتَ بمعنى: خَمَدَتْ، وكَبَتَ: إذا غطاها الرماد والجمر تحته، وهَمَدَتْ: إذا طُفِئَتْ ولم يبق منها شيءً البتة، قاله يعقوب في الإصلاح، وغيره.
قال أبو جعفر: وقال المطرز في شرحه يقال: خمدت: إذا سكن لهبها، وهمدت: إذا سكن لهبها أقل من ذلك، فإذا التهبت قليلًا قيل: اشتعلت وأستعرت، وسَعَرَتْ، فإذا زادت على ذلك قيل: احتدمت، وما أشد حدمتها، فإذا زادت على ذلك قيل / فارت تفور فورًا، فإذا زادت قليلًا قيل: زَفَرَتْ، وتَلَظَّتْ، ولَسَّنَتْ.
وقال المطرز أيضا في "ياقوته ": هي النار، والمانُوسة

1 / 68