Le présent du majesté explicite dans le commentaire du Livre d'Éloquence (le premier voyage)

Ibn Yusuf Labli d. 691 AH
122

Le présent du majesté explicite dans le commentaire du Livre d'Éloquence (le premier voyage)

تحفة المجد الصريح في شرح كتاب الفصيح (السفر الأول)

Chercheur

رسالة دكتوراة لفرع اللغة العربية، جامعة أم القرى - مكة المكرمة، في المحرم ١٤١٧ هـ

Maison d'édition

بدون

Genres

والمفعول الأول هو الألف التي هي ضمير الشبلين في "يُولَغَانِ" والتقدير: أو يُولَغُ الشَّبْلانِ دمًا. وقوله: «وأَجَنَ الماء يَاجِنُ، ويأجُنُ». قال أبو جعفر: أخْتُلِفَ فيه، فقيل معناه: تغير لونه وطعمه لطول ركوده، وتقادم عهده، قاله ابن درستويه، وأنشد: ومنهلٍ فيه الغرابُ مَيْتُ كَأنَّه من الأجُونِ الزَّيْتُ سقيتُ منه القومَ واستقيتُ وقيل: معناه تغير غير أنه شَروُبٌ، قال ذلك أبو عبيد في المصنف، وصاحب المبرز، وابن سيدة في المخصص، وابن القطاع في أفعاله، وكراع في المُنَظَّم، وابن طريف. وقيل معناه: تَغَيَّرَ، ولم يقيدوه بشيء، قال ذلك صاحب الواعي،

1 / 122