Le Tibyan dans l'interprétation du vocabulaire étrange du Coran

Ibn al-Ha’im d. 815 AH
75

Le Tibyan dans l'interprétation du vocabulaire étrange du Coran

التبيان تفسير غريب القرآن

Chercheur

د ضاحي عبد الباقي محمد

Maison d'édition

دار الغرب الإسلامي

Numéro d'édition

الأولى

Année de publication

١٤٢٣ هـ

Lieu d'édition

بيروت

٢٦٠- لَعَنَهُمُ اللَّهُ [٨٨]: طردهم وأبعدهم (زه) واللّعن والطّرد واحد. وذئب لعين أي طريد. ٢٦١- يَسْتَفْتِحُونَ [٨٩]: يستنصرون (زه) . ٢٦٢- بَغْيًا [٩٠]: هي شدة الطلب للتطاول. ٢٦٣- مُهِينٌ [٩٠]: مذل: والهوان: الاستخفاف. ٢٦٤- أُشْرِبُوا فِي قُلُوبِهِمُ الْعِجْلَ [٩٣] أي حبّ العجل [زه] هو من قولهم: هذا مشرب حمرة وصفرة، أي يخالط، والمعنى: خالط قلوبهم «١» حبّ العجل، فحذف المضاف. ٢٦٥- بِئْسَما [٩٣]: كلمة موضوعة لإنشاء الذّمّ. ٢٦٦- عِنْدَ [٩٤]: ظرف لاستغراق الزمان المستقبل. ٢٦٧- قَدَّمَتْ أَيْدِيهِمْ [٩٥]: أسلفوا من الأعمال القبيحة، والتقديم تحصّل شيء قبل شيء. ٢٦٨- أَحْرَصَ [٩٦]: أفعل التّفضيل من الحرص، وهو شدّة الطّلب «٢» . ٢٦٩- أَشْرَكُوا [٩٦]: كفروا. والإشراك في عبادة الله كفر، وأصله من الشّركة وهو ضد الاختصاص. ٢٧٠- يَوَدُّ [٩٦]: مضارع ودّ، أي تمنّى، وودّ: أحبّ أيضا. ٢٧١- وَما هُوَ بِمُزَحْزِحِهِ [٩٦]: أي مبعده (زه) . والزّحزحة: الإبعاد. ٢٧٢- يُعَمَّرُ [٩٦]: يطول عمره. ٢٧٣- لِجِبْرِيلَ [٩٧]: اسم غير منصرف للعجمة والعلميّة، وفيه لغات نظمها ابن مالك فقال: جبريل جبريل جبرائيل جبرئل وجبرئيل وجبرال وجبرين «٣» ويقال جبرين بالفتح.

(١) في الأصل هامش لم تظهر بعض ألفاظه، وهو: «[...] أي من غير شو [ب] وخلوص الشيء: صفا [ؤه] من كل شائب» . (٢) في الأصل: «شدة العذاب الطلب»، والمثبت يتفق وما في مجمع البيان ١/ ١٦٥. (٣) التاج (جبر) .

1 / 86