Le Tibyan dans l'interprétation du vocabulaire étrange du Coran
التبيان تفسير غريب القرآن
Chercheur
د ضاحي عبد الباقي محمد
Maison d'édition
دار الغرب الإسلامي
Numéro d'édition
الأولى
Année de publication
١٤٢٣ هـ
Lieu d'édition
بيروت
Vos recherches récentes apparaîtront ici
Le Tibyan dans l'interprétation du vocabulaire étrange du Coran
Ibn al-Ha’im d. 815 AHالتبيان تفسير غريب القرآن
Chercheur
د ضاحي عبد الباقي محمد
Maison d'édition
دار الغرب الإسلامي
Numéro d'édition
الأولى
Année de publication
١٤٢٣ هـ
Lieu d'édition
بيروت
(١) الإتقان ٢/ ١٠٢. وفي ما ورد في القرآن من لغات ١٢٦ «طيئ» بدل «بلي»، وفي غريب القرآن لابن عباس «هذيل» وفي إحدى نسخه أشار إليها في الحاشية «طيئ» . (٢) سورة الأعراف، الآية ١٣٥. (٣) النزهة ١٠١ وليس فيه «بلغة بليّ» . (٤) وردت كلمة «الرّجز» في القرآن الكريم عشر مرات (البقرة ٥٩، والأعراف ١٣٤ مكرر، ١٣٥، ١٦٢، والأنفال ١١، والعنكبوت ٣٤، وسبأ ٥٠، والجاثية ١١، والمدثر ٥) وقرئت هنا في البقرة بكسر الراء وقرئت بضمها في الشاذ، قرأ بها ابن محيصن (تفسير القرطبي ١/ ٤١٧) وانظر: لغة تميم ١٩٤، ١٩٥) . (٥) والعثي: لم ترد في النزهة ٤٧. (٦) في الأصل: «وعثا»، والتصحيح من تفسير القرطبي ١/ ٤٢١، واللسان (عثا) .
1 / 76