Consolation et jubilation pour la récompense de ceux qui ont précédé de l'extrême

Sharaf Din Dimyati d. 705 AH
67

Consolation et jubilation pour la récompense de ceux qui ont précédé de l'extrême

التسلي والاغتباط بثواب من تقدم من الأفراط

Chercheur

مجدي السيد إبراهيم

Maison d'édition

مكتبة القرآن

وَهُمَا كَانَا وَمَنْ تَبِعَهُمَا مِنْ قَوْمِهِمَا مِنَ الْيَمَنِ الْقَائِمَيْنِ بِحَرْبِ صِفِّينَ مَعَ مُعَاوِيَةَ، وَقُتِلا جَمِيعًا، قَتَلَ حَوْشَبًا سُلَيْمَانُ بْنُ صُرَدَ الْخُزَاعِيُّ، أَمِيرُ التَّوابِينَ. ـ حَدِيثُ زُهَيْرِ بْنِ عَلْقَمَةَ الثَّقَفِيِّ وَقِيلَ: الْبَجَلِيُّ، كَانَ يَنْزِلُ الْكُوفَةَ، وَقِيلَ: لا صُحْبَةَ لَهُ، وَقَدْ رَوَى عَنْهُ مِنَ التَّابِعِينَ إِيَادُ بْنُ لَقِيطٍ السَّدُوسِيُّ، وَمِمَّنْ رَوَى عَنْهُ إِيَادٌ مِنَ الصَّحَابَةِ: الْبَرَاءُ بْنُ عَازِبٍ، وَأَبُو رِمْثَةَ التَّمِيمِيُّ، وَقِيلَ: التَّيْمِيُّ، تَيْمُ الرِّبَابِ. ٨٣ - أَخْبَرَنَا أَبُو الْحَجَّاجِ، أنا أَبُو عَبْدِ اللَّهِ الْكَرَّانِيُّ، أنا أَبُو مَنْصُورٍ الصَّيْرَفِيُّ، أنا أَبُو الْحُسَيْنِ بْنُ فَاذشَاهْ، أنا أَبُو الْقَاسِمِ الطَّبَرَانِيُّ، قَالَ: ثنا عَمْرُو بْنُ حَفْصٍ السَّدُوسِيُّ، ثنا عَاصِمُ بْنُ عَلِيٍّ. قَالَ الطَّبَرَانِيُّ: وثنا مُحَمَّدُ بْنُ عَلِيٍّ الصَّائِغُ الْمَكِّيُّ، ثنا سَعِيدُ بْنُ مَنْصُورٍ (ح) . قَالَ: وثنا الْحَضْرَمِيُّ، ثنا جَعْفَرُ بْنُ حُمَيْدٍ قَالُوا: ثنا عُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ إِيَادِ بْنِ لَقِيطٍ، ثنا إِيَادٌ، عَنْ زُهَيْرِ بْنِ عَلْقَمَةَ، قَالَ: جَاءَتِ امْرَأَةٌ مِنَ الأَنْصَارِ إِلَى رَسُولِ اللَّهِ ﷺ فِي ابْنٍ لَهَا مَاتَ، فَكَأَنَّ الْقَوْمَ عَنَّفُوهَا، فَقَالَتْ: يَا رَسُولَ اللَّهِ قَدْ مَاتَ لِي ابْنَانِ مُنْذُ دَخَلْتُ فِي الإِسْلامِ سِوَى هَذَا؟ فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ: «لَقَدِ احْتَظَرْتِ مِنَ النَّارِ احْتِظَارًا

1 / 89