بابتستا :
أترى ابنتي صالحة أن تكون موسيقارة ماهرة؟
هورتانسيو :
لعلها أصلح أن تكون جنديا يقوى عليها الحديد لا العود.
بابتستا :
إذن فأنت لم تستطع أن تروضها وتكسر من شماس رأسها في تعلم العود.
هورتانسيو :
كلا يا سيدي؛ لأنها كسرت العود على رأسي، ما إن قلت لها إنها غلطت في مس الأوتار وتناولت يدها لأعلمها كيف تستعمل أصابعها، حتى رأيتها قد زمجرت زمجرة الشيطان، وقالت لي: أنت تسمي هذا لمسا؟ لا بأس، سأريك نوبات المس. وإذ ذاك ضربتني على أم رأسي بالعود، فنفذ منه رأسي وبقيت على هذه الحالة مشدوها مدة ما، يطل رأسي من العود إطلال المشدود في خشبة التعذيب، وهي في أثناء ذلك تنهال علي بالشتائم، وتقول لي: يا عزاف، يا سافل، يا منجد، وعشرين لقبا آخر كأنما قد تعلمتها لتسيء إلي بها.
بتروشيو :
أما وحق الحياة، إنها لفتاة فارهة؛ لقد زاد حبها الآن في قلبي عشرة أضعاف ما كان. آه، ما أشد شوقي للحديث معها!
Page inconnue