Renouvellement de l'arabe: pour qu'elle réponde aux exigences des sciences et des arts
تجديد العربية: بحيث تصبح وافية بمطالب العلوم والفنون
Genres
Vos recherches récentes apparaîtront ici
Renouvellement de l'arabe: pour qu'elle réponde aux exigences des sciences et des arts
Ismaïl Mazhar d. 1381 AHتجديد العربية: بحيث تصبح وافية بمطالب العلوم والفنون
Genres
بخلت وكانت بردة العيش ناعمة (5) المبرود خبز يبرد في الماء تطعمه النساء للسمنة، يقال: بردت الخبز بالماء ، إذا صببت عليه الماء فبللته، واسم الخبز المبلول البرود والمبرود (ل: 51: 4).
ولا نعلق على هذه المادة، فالنحت في العبرد ظاهر من عبد وبرد لاشتراك معاني هذه الألفاظ اشتراكا كبيرا، كذلك قد وضح الطريق للقارئ فيما ننقل بعد من مواد.
الصمغد والصمعد:
لفظان منحوتان: أولهما من صعد ومغد.
جاء في المظان اللغوية ومنها لسان العرب أن الصمغد لغة في الصمعد، ونقل لسان العرب عن الأزهري كما سترى بعد في مادة «صمعد» الأصل أصعد، فزادوا الميم وقالوا: أصمعد فشددوا. وعندي أن كلا القولين خطأ، والصحيح أن الصمغد منحوت من صعد ومغد، والصمعد منحوت من صعد ومعد، كما سنرى من اشتراك المعاني في هذه المواد:
الصمغد: لغة في صمعد (ل: 247: 4).
الصمعد: (1) رجل صمعد: صلب، والغين لغة فيه. (2) المصمعد: الذاهب. (3) اصمعد في الأرض: ذهب فيها وأمعن. (4) قال الأزهري: الأصل أصعد: فزادوا الميم وقالوا: اصمعد فشددوا. (5) والمصمعد: الوارم، إما من شحم، وإما من مرض. وفي الحديث أصبح وقد اصمعدت قدماه: أي انتفختا وورمتا. (6) المصمعد: المستقيم من الأرض. (7) الاصمعداد: الانطلاق السريع: قال الزفيان:
تسمع الريح إذا اصمعدا
بين الخطا إذا ما ارقدا
مثل عزيف الجن هدت هدا (ل: 247: 4)
Page inconnue
Entrez un numéro de page entre 1 - 81