Le souvenir de l'écrivain

Ascad Khalil Daghir d. 1353 AH
81

Le souvenir de l'écrivain

تذكرة الكاتب

Genres

شهية الطعام

ويقولون: «من أعراض هذا الداء فقد شهية الطعام». والشهية في اللغة مؤنث الشهي، ومعناه الشهوان والمشتهى. يقال: رجل شهي، أي شهوان ذو شهوة. وطعام شهي، أي لذيذ مشتهى. فالصواب أن يقال: فقد شهوة الطعام أو شاهيته. والشاهية مصدر، كالعافية والعاقبة والخاتمة.

تسربت إلى جيوبهم

ويعدون الفعل «تسرب» ب«إلى»، فيقولون: «الأموال التي تسربت إلى جيوبهم». وفي كتب اللغة: تسرب الوحش في جحره، وانسرب: دخل. فالصواب أن يقال: تسربت في جيوبهم. وإذا قيل: يصح «تسربت إلى» على تضمين «إلى» معنى «في» كما في قوله

ليجمعنكم إلى يوم القيامة ، قلت: إن باب التضمين إذا فتح على مصراعيه، تعذر إقفاله على الإنس والجن.

كالبئر يتسرب إليه

ويقولون: «كالبئر يتسرب إليه كل ما على ظهر الأرض». والصواب «إليها»؛ لأن البئر مؤنث. وقد رأيت إصلاح «يتسرب إليه» قبيل هذا.

مدمنين على

ويقولون: «هو من المدمنين على شرب الخمر». فيعدون «أدمن» ب«على»، وكأنهم يقيسونه على واظب. والصواب أن يقال: «من مدمني شرب الخمر»؛ لأن أدمن يتعدى بنفسه. تقول: أدمن فلان الشيء، إذا أدامه.

انبدلت شفقتك

Page inconnue