Rappel aux vertueux sur les vertus de rester sur le lieu de la prière et de réciter les invocations

Abdul Razzaq al-Rubaie d. Unknown
83

Rappel aux vertueux sur les vertus de rester sur le lieu de la prière et de réciter les invocations

تذكير الأخيار بفضائل المكث في مكان أداء الصلاة وقراءة الأذكار

Maison d'édition

بدون

Numéro d'édition

الثانية

Année de publication

١٤٤٣ هـ - ٢٠٢٢ م

Genres

الْإِنْجِيلِ، وَلَا فِي الْفُرْقَانِ مِثْلُهُنَّ، لَا يَأْتِيَنَّ عَلَيْكَ لَيْلَةٌ إِلَّا قَرَأْتَهُنَّ فِيهَا ﴿قُلْ هُوَ اللَّهُ أَحَدٌ (١)﴾ وَ﴿قُلْ أَعُوذُ بِرَبِّ الْفَلَقِ (١)﴾، وَ﴿قُلْ أَعُوذُ بِرَبِّ النَّاسِ (١)﴾ ". قَالَ عُقْبَةُ: فَمَا أَتَتْ عَلَيَّ لَيْلَةٌ إِلَّا قَرَأْتُهُنَّ فِيهَا، وَحُقَّ لِي أَنْ لَا أَدَعَهُنَّ، وَقَدْ أَمَرَنِي بِهِنَّ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ" (^١). وعَنْ مُعَاذِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ خُبَيْبٍ، عَنْ أَبِيهِ قَالَ: خَرَجْنَا فِي لَيْلَةٍ مَطِيرَةٍ وَظُلْمَةٍ شَدِيدَةٍ؛ نَطْلُبُ رَسُولَ اللَّهِ ﷺ يُصَلِّي لَنَا، قَالَ: فَأَدْرَكْتُهُ، فَقَالَ: "قُلْ"، فَلَمْ أَقُلْ شَيْئًا، ثُمَّ قَالَ: "قُلْ"، فَلَمْ أَقُلْ شَيْئًا قَالَ: "قُلْ"، فَقُلْتُ مَا أَقُولُ؟ قَالَ: ﴿قُلْ هُوَ اللَّهُ أَحَدٌ (١)﴾. وَالْمُعَوِّذَتَيْنِ حِينَ تُمْسِي وَتُصْبِحُ ثَلَاثَ مَرَّاتٍ تَكْفِيكَ مِنْ كُلِّ شَيْءٍ" (^٢).

(^١) رواه أحمد (١٧٤٥٢) وصححه الألباني في الصحيحة (٦/ ٨٥٩). (^٢) رواه الترمذي (٣٥٧٥) وأبو داود (٥٠٨٢) والنسائي (٥٤٢٨). وصححه النووي في الأذكار (١٠٧)، والألباني في صحيح الجامع (٤٤٠٦).

1 / 83