259

Les Questions de Sulami à Daruqutni

سؤالات السلمي للدارقطني

Enquêteur

فريق من الباحثين بإشراف وعناية د/ سعد بن عبد الله الحميد ود/ خالد بن عبد الرحمن الجريسي

Numéro d'édition

الأولى

Année de publication

١٤٢٧ هـ

فيه قولَ الله ﷿: ﴿وَلَوْ أَنَّهُمْ صَبَرُوا حَتَّى تَخْرُجَ إِلَيْهِمْ لَكَانَ خَيْرًا لَهُمْ﴾ (١) .
٣٠٣ - وقال الشيخُ: وجدتُّ لأبي عُبيدٍ كُتبًا صَنَّفها، ولم يُخرجْها إلى الناسِ، وفيها: «قال أبو عبدِاللهِ الشافعيُّ (٢)» .
٣٠٤ - وقال: أبو نَهيكٍ: اسمُه القاسمُ بنُ محمَّدٍ (٣) .
٣٠٥ - وقال: القاسمُ بنُ بَهْرامٍ (٤)، كنيتُه: أبو هَمْدانَ، وهو قاضي تكريتَ (٥)، ضعيفٌ.
٣٠٦ - وسألتُه أيضًا عن القاسمِ بنِ بَهْرامٍ؟
فقال: ضعيفٌ.

(١) سورة الحجرات، الآية (٥) .
[٣٠٣] هذا النص ليس في "الملخص".
(٢) هو: الإمام محمد بن إدريس، تقدم في رقم (٢٦٣) .
[٣٠٤] هذا النص ليس في "الملخص".
(٣) هو: الأسدي، عدَّه ابن حجر في "التقريب" (٨٤٢٠) من الطبقة السادسة. ترجمته في: "التاريخ الكبير" (٧/١٥٨)، و"الجرح والتعديل" (٧/١١٩)، و"الثقات" لابن حبان (٥/٣٠٥)، و"تهذيب الكمال" (٣٤/٣٥٦ الترجمة ٧٦٧٦) .
[٣٠٥] انظر النص رقم (٣٠١) و(٣٠٦) .
(٤) تقدمت ترجمته في رقم (٣٠١) .
(٥) في مصادر ترجمته: «قاضي هيت» . وتكريت، بفتح التاء والعامَّة يكسرونها، بلدة مشهورة بين بغداد والموصل، وهي إلى بغداد أقرب، كذا في "معجم البلدان" لياقوت (٢/٣٨) .
وأمَّا «هيت» فبكسر الهاء، وآخرها تاء مثناة فوقية، وهي بلدة على الفرات من نواحي بغداد فوق الأنبار. وانظر "معجم البلدان" (٥/٤٢٠-٤٢١) .
[٣٠٦] هذا النص ليس في "الملخص". وقد تقدم بتمامه في رقم (٣٠١) . وانظر النص رقم (٣٠٥) .

1 / 269