Poétesses arabes à l'époque préislamique et islamique

Bashir Yamut d. 1347 AH
89

Poétesses arabes à l'époque préislamique et islamique

شاعرات العرب في الجاهلية والإسلام

Maison d'édition

المكتبة الأهلية

Numéro d'édition

الأولى

Année de publication

١٣٥٢ هـ - ١٩٣٤ م

Lieu d'édition

بيروت

المناسبة وقالت أيضًا ترثي أخاها عمرًا: (من البسيط) يا ليت عمرًا وما ليت بنافعةٍ ... لم يغز فهمًا ولم يهبط بواديها شبت هذيل وفهم بيننا إرة ... ما إن تبوخ وما يرتد صاليها وليلةٍ يصطلي بالفرث جازرها ... يختص بالنفر المثرين داعيها لا ينبح الكلب فيها غير واحدةٍ ... حتى الصباح ولا تسري أفاعيها أطعمت فيها على جوع ومسغبة ... شحم العشار إذا ما قام باغيها المناسبة وقالت جنوب الهذلية تندب مصرع أخيها في بني فهم وتشيد بمكارمه: (من المتقارب) سألت بعمروٍ أخي صحبه ... فأفظعني حين ردوا السؤالا فقالوا أتيح له نائمًا ... أعز السباع عليه أحالا أتيح له نمرا أجبلٍ ... فنالا لعمرك من منالا فأقسم يا عمرو ولو نبهاك ... إذا نبها إذًا منك أمرًا عضالا إذا نبها غير رعديدة ... ولا طائشًا رعشًا حين صالا إذا نبها ليث عريسةٍ ... مفيداٍ نفوساٍ وخيلًا ومالا هزبرًا فروسًا لأعدائه ... هصورًا إذا لقي القرن صالا هما مع تصرف ريب المنون ... من الأرض ركنا ثبيتًا أمالا هما يوم حم له يومه ... وقال أخوفهم بطلًا وفالا وقالوا قتلناه في غارةٍ ... بآية أنا ورثنا النبالا فهلا إذا قبل ريب المنون ... وقد كان فذًا وكنتم رجالا

1 / 100