Les Sept qui seront ombragés par Dieu le Jour de la Résurrection, un jour où il n'y a pas d'ombre sauf Son ombre

Muhammad ibn 'Abd al-Baqi al-Zurqani d. 1122 AH
12

Les Sept qui seront ombragés par Dieu le Jour de la Résurrection, un jour où il n'y a pas d'ombre sauf Son ombre

السبعة الذين يظلهم الله يوم القيامة يوم لا ظل إلا ظله

Genres

وأبو بكر بن بلال (¬1)، وأبو الشيخ (¬2) عن الصديق رفعه: (من أراد أن يظله الله بظله فلا يكن على المؤمنين غليظا، وليكن بالمؤمنين رحيما) (¬3). والدارقطني وابن السني (¬4) والديلمي عنه، وعن عمران بن حصين قالا: قال موسى عليه السلام لربه عز وجل: ما جزاء من عزى الثكلى (¬5)، قال: أظله في ظلي يوم لا ظل إلا ظلي) (¬6)، قال الحافظ القسطلاني وطريق كل من هذين الحديثين أوهى مما مر (¬7).

Page 10