Le jardin éclatant en traduction des lettrés de l'époque
الروض النضر في ترجمة أدباء العصر
Empires & Eras
Ottomans
Vos recherches récentes apparaîtront ici
Le jardin éclatant en traduction des lettrés de l'époque
Issam al-Din Al-Omari (d. 1184 / 1770)الروض النضر في ترجمة أدباء العصر
لك الله من صدر كأن ذكاءه ... سناء ذكا أو جذوة في لظى الرمض (¬1)
كأن إذا ما أجرضته عنودة ... من الوحي أمضاها بصارمة المحض
كأن له ما بين ضحضاح علمه ... لغمر إذا ما جف حول بالنض
كأن إذا ما شاء تقرير لفظه ... تكاد له صم الصياخد أن تغضي
كأن إذا ما كان ينظم غائصا ... إلى اليم يستملي اللآلي ويسترضي
كأن الصحاح الجوهري في لغاته ... وقاموس بحر في الخضم من البرض (¬2)
كأن قوافي الشعر تحت لسانه ... جواد فيلويه لما شاء بالركض
كأن يرى في فكره إن أجاله ... سنا البرق أو أسنى سناء من الرمض
كأن مقالي هو وقس كباقل ... لديه ولكن غيره فيه ذو رحض (¬3) # كأن نظامي هل من نحو شرقه ... ونور قريض المستهل من البعض
Page 422