Vos recherches récentes apparaîtront ici
Le jardin éclatant en traduction des lettrés de l'époque
Cisam Din Cumari (d. 1184 / 1770)الروض النضر في ترجمة أدباء العصر
(¬1)
أخي الصغير ذو الأدب الغزير علي بن علي
شاب بلدنا وأديبها، ورجل قطرنا وأريبها. حاوي السؤدد والكمال، الذي لم يكن له في سنه مثال.
وذا غلام بعيد صيته وله ... فصاحة وفعال زين الحسبا
وظل ينشدها دهرا ويطربها ... حتى رأته بذيل الدهر منتصبا
استقل بالأدب فغدا أمامه، واوضح طرق الذكاء فكان همامه.
يزعم بنفسه أنه الجرم الأصغر، وفيه قد انطوى العالم الأكبر، وهو رئيس الأدب وغيره الذي لم يذكر. وهو من الذين قال فيه قائلهم، وهو حسانهم ووائلهم.
ونحن أناس نرتدي الحلم شيمة ... ونغضب أحيانا فنروي العواليا
فلولا الهوى لم يغض عينا على قذى ... فتى كان مجنيا عليه وجانيا
Page 209