Dictionnaire des coutumes, des traditions et des expressions égyptiennes
قاموس العادات والتقاليد والتعابير المصرية
Genres
بها، ولنحن أولى الآخذينا
وقال القبط نحن ملوك مصر
وإن سواهم هم غاصبونا
وهي طويلة في غاية الحسن، وكان له أخت زوجة متزوجة تاجرا في بحبوحة من العيش، فكانت تعير أختها بزوجها الموظف في قضيدة لطيفة، وهو لذلك يطلب من الرؤساء منح الموظفين علاوة.
وعلى كل حال، فقد وصف موظفي زمانه وصفا دقيقا يدل على أن الناس هم الناس وأكثرهم أنجاس.
بوظة:
هي خمر الشعير في الغالب، فينقع الشعير في الماء مدة، ثم يخرج يجفف في الظل، ثم يجفف في الشمس، فإذا جف يدق، ويضاف إليه الماء، ويترك في المواجير حتى يختمر، وهو مسكر ثقيل، ويشربونه غالبا في الأواني الفخار، وتسمى كل آنية قرعة، ويتخذ الشاربون لها مزة من اللحم المسلوق مع بعض الفلفل والملح، وأهالي السودان يأكلون معها الكرشة والفشة والقلب؛ تستخرج من الذبيحة عند ذبحها، وتنظف، وتدعك دعكا جيدا بالملح والشطة، ويأكلونها نيئة مع البوظة، والعامة تسمي موضع البوظة بوظة أيضا، وهو مكان وخم، وجلاسه وخمون، يجلس أصحابه على حصر، مع جيوش الذباب، مما يعف على مواجير البوظة، ويتردد إليها بعض النساء الساقطات فيثرن الشهوات، وينطق الرجال إذ ذاك بألفاظ الفحش البذيئة وتكاد تكون البيرة ضربا خفيفا منها استعمله الممدنون، والسوريون يسمون الداندرمة بوظة، وكثيرا ما حصلت من جراء ذلك مضحكات منشؤها جهل المصريين باستعمال السوريين، فهم لا يعرفون البوظة إلا هذا المشهور الذي وصفنا.
بولوتيكا:
كلمة فرنسية، بمعنى (مصانعة، مداراة، سياسة) فيقولون: «أخذوا في بولوتيكا» وعمل عليه «بولوتيكا».
بياكل سفلقة:
Page inconnue