ingredients ؛ إذ قد يضاف إلى اللبن المجفف بعض الفيتامينات أو المواد المعدنية أو السكر، وتعلن الشركات الصناعية عن هذه التركيبة على غلاف المنتج الذي يباع في الأسواق. (4) The current formula of most milk powders includes vitamins and minerals, some essential for healthy growth. (4) التركيبة الشائعة لمعظم أنواع اللبن المجفف تتضمن الفيتامينات والمعادن، وبعضها ذو أهمية جوهرية لصحة نمو الطفل. (5) The established formula for corn flakes is wheat flour plus other nutritional elements, real or bogus, designed to attract the young especially. (5) التركيبة الثابتة للكورن فليكس هي دقيق القمح مضافا إليه بعض العناصر الغذائية الأخرى، سواء أكانت حقيقية أم كاذبة، التي تهدف إلى اجتذاب اهتمام الصغار بصفة خاصة .
ولا بد أن نشير عرضا إلى أن كلمة
young
تعني الصغير مثلما تعني الشاب والشباب، وهو المعنى الذي قد يغيب على كثير من المترجمين، كما يتضح من المثال التالي: (6) Beethoven’s father was a pianist, and he wanted his son Ludwig to be like him; so at the early age of four, young Ludwig began to sit, with legs not reaching the floor, at his father’s grand piano. (6) كان والد بيتهوفن عازفا للبيانو، وكان يريد لابنه لودفيغ أن يصبح مثله، وهكذا بدأ لودفيغ الصغير، وهو بعد في الرابعة من عمره، في الجلوس على كرسي البيانو الكبير الذي يمتلكه والده، ولم تكن قدماه تصلان إلى أرضية الغرفة.
والمعنى الخامس هو ما نسميه بالمعادلة في علم الجبر (equation) ؛ فنحن نقولا مثلا إن س + ص = ع، ونفترض أن أحد هذه الرموز (أو اثنين منها) معروف، ونحاول من ثم معرفة المجهول؛ أي استنباطه من المعادلة. وقد تكون المعادلة بسيطة في مظهرها معقدة في مخبرها، مثل معادلة أينشتاين الشهيرة، وهي: المادة × مربع سرعة الضوء = طاقة.
والمعنى السادس هو المعادلة الكيميائية التي توضح تركيب المركبات من عناصرها، وهو المعنى الذي شاع في الأفلام السينمائية والحلقات التليفزيونية التي تبغي الإثارة عن طريق المغامرات والمطاردات، فتصور عميلا لدولة أجنبية أو منظمة سرية يختطف تركيبة سلاح سري يهدد أمن البشرية، ويطلقون عليه «التركيبة السرية»
secret formula
وهكذا. (2-13) وهذه المعاني كلها أو بعضها قائمة في الفعل
formulate ، ولكن الفارق شاسع بين المعنى الاشتقاقي للكلمة والمعنى الاصطلاحي لها؛ فالمعاني الاشتقاقية هي التي عرضنا لها في صدر الباب، وأولاها هو التعبير بتركيبة أو ضغط فكرة من الأفكار إلى تركيبة بالمعنى المشار إليه، وهذا مثال عليه: (7) Man is distinguished from the other members of the animal kingdom by his capacity of laughter but the idea, thus formulated, should exclude some eminent political leaders form the human race. (7) يتميز الإنسان عن غيره من أفراد المملكة الحيوانية بقدرته على الضحك، ولكن وضع الفكرة بهذه الصورة من شأنه استبعاد كثير من الزعماء السياسيين البارزين من الجنس البشري.
أي إن الفكرة تتحول إلى الصورة الموجزة «الإنسان حيوان ضاحك»
Page inconnue