1927 : Sélections de nouvelles de Ryūnosuke Akutagawa
١٩٢٧: مختارات قصصية لريونوسكيه أكوتاغاوا
Genres
لقد انتبهت لتوي أن الكابا حيوانات برمائية مثلها مثل الضفادع. «ولكن ما من أنهار في هذه المنطقة.» «كلا، فلقد صعدت إلى هنا بعد أن تخطيت الأنابيب الحديدية لشبكة المياه، ثم بعد ذلك فتحت محبس إطفاء الحرائق ...» «فتحت محبس إطفاء الحرائق؟» «هل نسيت يا سيدي؟ أن حيوانات الكابا أيضا منهم عمال ميكانيكية؟»
ثم بعد ذلك استقبلت زيارات من حيوانات كابا متنوعة مرة كل يومين أو ثلاثة أيام. طبقا للدكتور «س» فإن مرضي هو خرف عقلي مبكر، ولكن لقد قال لي ذلك الطبيب تشاك (ربما يكون ذلك قولا في منتهى قلة الأدب بالنسبة لك أنت أيضا) إنني مريض بخرف عقلي مبكر، بل أنتم المصابون بمرض الخرف العقلي بداية من الدكتور «س» نفسه. إن وصل الأمر لأن يأتي الطبيب تشاك، فبالطبع أتى لزيارتي الطالب راب والفيلسوف ماغ، ولكن لم يأت أحد في النهار إلا ذلك الصياد باغ فقط، وخاصة عندما يأتي اثنان أو ثلاثة معا يكون ذلك ليلا ... بل وفي الليالي المقمرة فقط. لقد تحدثت في الليلة الماضية تحت ضوء القمر مع غيل مالك مصنع الزجاج والفيلسوف ماغ. ليس هذا فقط بل لقد عزف لي الموسيقار كراباك مقطوعة موسيقية على الكمان. انظر، هناك باقة زهور الزنبقة السوداء موضوعة فوق المكتب، أليس كذلك؟ لقد أحضرها أيضا كراباك أمس هدية معه ... (التفت للخلف ونظرت. بالطبع لم يكن فوق المكتب باقة زهور ولا غيرها.)
وبعد ذلك هذا الكتاب في الفلسفة أيضا أحضره لي خصوصا الفيلسوف ماغ. جرب أن تقرأ قليلا الأشعار التي في البداية. كلا، فلا يفترض أن تكون على معرفة بلغة بلاد الكابا. سأقرؤها أنا بدلا عنك. إنه كتاب صدر مؤخرا يضم الأعمال الكاملة للمؤلف توك ... (فتح دليل أرقام الهواتف القديم، وبدأ يقرأ بصوت عال الشعر التالي): ... إن بوذا نائم،
منذ زمن بعيد!
داخل سعف النخيل،
وأوراق الخيزران. •••
يبدو أن المسيح،
مات بالفعل،
مع التين الذابل،
على قارعة الطريق. •••
Page inconnue