Manhaj al-Salik ila Alfiyyah ibn Malik
منهج السالك إلى ألفية ابن مالك
Chercheur
حسن حمد
Maison d'édition
دار الكتب العلمية
Numéro d'édition
الأولى
Année de publication
1419 AH
Lieu d'édition
بيروت
Genres
Grammaire et morphologie
٨٦-
وبهنا أو ههنا أشر إلى ... داني المكان وبه الكاف صلا
٨٧-
في البعد أو بثم فه أوهنا ... أو بهنالك انطقن أو هنا
"وَبِهُنَا" المجردة من "ها" التنبيه "أَوْ ههُنَا" المسبوقة بها "أَشِرْ إلَى دَانِي الْمَكَانِ" أي: قريبه نحو: ﴿إِنَّا هَاهُنَا قَاعِدُونَ﴾ ١، "وَبِهِ الْكَافَ صِلاَ فِي الْبُعْدِ" نحو: هناك، وههناك، "أَوْ بِثَمَّ فُهْ" أي: انطق في البعد بثم، نحو: ﴿وَأَزْلَفْنَا ثَمَّ الْآَخَرِينَ﴾ ٢ "أَوْ هَنَّا" بالفتح والتشديد "أَوْ بِهُنَالِكَ" أي: بزيادة اللام مع الكاف "انْطِقَنْ" على لغة الحجاز، كما تقول: "ذلك"، نحو: ﴿هُنَالِكَ ابْتُليَ المؤْمنُونَ﴾ ٣ ولا يجوز "ها هنالك" كما لا يجوز "هذا لك" على اللغتين "أَوْ هِنَّا" بالكسر والتشديد، قال الشاعر "من البسيط":
٧٩-
هَنَّا وهِنَّا وَمِنْ هُنَّا لَهُنَّ بِهَا ... ذَاتَ الشَّمَائِلِ وَالأيْمَانِ هَيْنُومُ
تروى الأولى بالفتح، والثانية بالكسر، والثالثة بالضم، بتشديد النون في الثلاث، وكلها بمعنى، وهو الإشارة إلى المكان، لكن الأوليان للبعيد، والأخيرة للقريب، وربما
_________
= تدل على قرب المشار إليه، وتدل اللام على بعده، ولهذا لا يجتمعان، وقد اجتمعا في هذا البيت الشاهد، وهذا الاجتماع نادر.
١ المائدة: ٢٤.
٢ الشعراء: ٦٤.
٣ الأحزاب: ١١.
٧٩- التخريج: البيت لذي الرمة في ديوانه ص٤٠٩؛ وتخليص الشواهد ص١٣٣؛ وجمهرة اللغة ص١٢٠٤؛ وشرح شواهد الإيضاح ص٤٣٥؛ وشرح التصريح ١/ ١٢٩؛ وشرح المفصل ٣/ ١٣٧؛ ولسان العرب ١٢/ ٦٢٣ "هنم"، ١٥/ ٤٨٤ "هنا"؛ والمقاصد النحوية ١/ ٤١٢؛ وبلا نسبة في الخصائص ٣/ ٣٨.
اللغة: هنا وهنا: أي هنا وهنا. هينوم: صوت لا يفهم.
المعنى: يقول: يسمع صوت الجن من هنا ومن هنا، ولا يفهم منه شيئا.
الإعراب: هنا: ظرف مكان مبني في محل نصب متعلق بما سبق. وهنا: "الواو": حرف عطف، "هنا": ظرف مكان معطوف على الأول. ومن هنا: "الواو": حرف عطف، "من هنا": جار ومجرور متعلقان بما سبق. لهن: جار ومجرور متعلقان بمحذوف خبر مقدم. بها: جار ومجرور متعلقان بما سبق. ذات: مفعول فيه متعلق بما تعلق به الجار والمجرور السابقان، وهو مضاف. الشمائل: مضاف إليه مجرور بالكسرة. والإيمان: "الواو": حرف عطف، "الإيمان": معطوف على "الشمائل" مجرور بالكسرة. هينوم: مبتدأ مؤخر مرفوع بالضمة.
الشاهد: قوله: "هنا وهنا ومن هنا" حيث استعملت "هنا" مشارا بها إلى المكان، وأصله ظرف مكان.
1 / 123