Voies de la vision concernant les royaumes des villes
مسالك الأبصار في ممالك الأمصار
Maison d'édition
المجمع الثقافي
Numéro d'édition
الأولى
Année de publication
١٤٢٣ هـ
Lieu d'édition
أبو ظبي
Vos recherches récentes apparaîtront ici
Voies de la vision concernant les royaumes des villes
Ibn Fadl Allah al-ʿUmari d. 749 AHمسالك الأبصار في ممالك الأمصار
Maison d'édition
المجمع الثقافي
Numéro d'édition
الأولى
Année de publication
١٤٢٣ هـ
Lieu d'édition
أبو ظبي
[١] تومان: هو رقم عشرة ويستخدمونه على أنه عشرة آلاف، ويعني قائد ألف في العصر المغولي ومن متحصلات الأمير قائد الألف بالتومان- والتومان الآن عملة في إيران تعادل عشرة ريالات (انظر: فرهنگ عميد ١/٢٣٤ فرهنگ رازي ١٧٩) . [٢] وردت بالمخطوط خواجا. [٣] أيلكاه: أيل كلمة تركية تعني قوم أو قبيلة وگاه لاحقة تفيد المكان، وايلگاه موطن القوم (فرهنگ عميد ١/٢٧٧) . [٤] الخواتين جمع مفرده خاتون وهي زوجة وبنات الأمراء، اللفظ تركي مغولي يعني النساء ذوات النسب الرفيع (فرهنگ عميد ١/٨١٦) . [٥] إشارة إلى قوله تعالى: ما أَغْنى عَنْهُ مالُهُ وَما كَسَبَ [سورة المسد، الآية: ٢] .
3 / 70