64Ce qui est permis au poète par nécessitéما يجوز للشاعر في الضرورةMuhammad ibn Ja'far al-Qazzaz - 412 AHمحمد بن جعفر القزاز - 412 AHEnquêteurالدكتور رمضان عبد التواب، الدكتور صلاح الدين الهاديMaison d'éditionدار العروبةLieu d'éditionالكويت - بإشراف دار الفصحى بالقاهرةGenresLittératureRhétorique٦ - ويجوز له: أن يردّ الألفَ التي تسقط من الفعل لالتقاء الساكنين، إذا قلت: رمت هند كذا، فإذا ثنّيت قلت: الهندان رَمَتَا.فإذا اضطر الشاعرُ قال: رَمَاتا، فرد الحرف الذي سقط، لتحرك التاء، وتقول: لما تحركت التاء عاد الحرفُ، وإن لم يكن ذلك الأصلَ.ولكن قد جاء في الشعر.قال امرؤ القيس:لها مَتْنَتانِ خَظَاتا كما ... أكبَّ على سَاعِدَيْه النَّمِرْوكان الوجه أن يقول: خَظَتا، غير أنه لما حرَّك التاء لدخول ضمير الاثنين، ردّ الحرف الذي سقط لالتقاء الساكنين.1 / 161CopierPartagerDemander à l'IA