236Ce qui est permis au poète par nécessitéما يجوز للشاعر في الضرورةMuhammad ibn Ja'far al-Qazzaz - 412 AHمحمد بن جعفر القزاز - 412 AHEnquêteurالدكتور رمضان عبد التواب، الدكتور صلاح الدين الهاديMaison d'éditionدار العروبةLieu d'éditionالكويت - بإشراف دار الفصحى بالقاهرةGenresLittératureRhétoriqueثمّ قالوا تُحبُّها قلتُ بَهرًا ... عَدَدَ الرَّمْلِ والحَصَى والتُّرابِمعناه عندهم: أتحبّها، وهذا لا يجوز عند البصريين، ومعنى البيت عندهم: الإيجاب، كأنه يقول: أنت تحبّها.وأنشدوا في الحذف أيضًا:إنْ كنتَ أزْنَنْتَني بها كِذبًا ... جَزْءٌ فلاقيتُ مِثْلَها عَجِلاَأفْرَحُ أن أُرْزَأ الكِرامَ وأنْ ... أُورَثَ ذَوْدًا شَصَائِصًا نَبَلا1 / 333CopierPartagerDemander à l'IA