إني على يقين من أن .. أولئك الطغام السفهاء كانوا يهشون له،
ويبشون، سواء أرضاهم أو أغضبهم كما يفعلون بالممثلين -
على المسارح - وإلا فلا تصدقوني ما دمت حيا.
أو فانظر هذه العبارة:
It is the bright day that brings forth the adder,
That craves wary walking . (II. i. 14-15)
ومعناها:
إن ضوء النهار هو الذي يخرج الحية من جحرها،
مما يستوجب الحذر عن المسير!
ولكنه يترجمها هكذا:
Page inconnue