97

Jamharat al-Lugha

جمهرة اللغة

Chercheur

رمزي منير بعلبكي

Maison d'édition

دار العلم للملايين

Numéro d'édition

الأولى

Année de publication

١٩٨٧م

Lieu d'édition

بيروت

ونس فلَان إبِله ينسها نسا إِذا سَاقهَا. والمنساة غير مَهْمُوز مفعلة من هَذَا.
(س وو)
رجل سوء.
(س هـ هـ)
[هسس] من معكوسه: هس يهس هسا إِذا حدث نَفسه.
والهساهس: حَدِيث النَّفس.
وهس: زجر من زجر الْغنم وَلَا يُقَال: هس بِالْكَسْرِ.
وَيُقَال: هس الشَّيْء إِذا فته وكسره. والهسيس مثل الفتيت.
(س ي ي)
السي: الفضاء من الأَرْض الْوَاسِع. قَالَ الشَّاعِر // (طَوِيل) //:
(كَأَن نعام السي باض عَلَيْهِم ... إِذا جعجعوا بَين الإناخة وَالْحَبْس)
والسي: الْمثل من قَوْلهم سيان أَي مثلان. وَيُقَال: جَاءَ فلَان بسي رَأسه من المَال أَي مَا يوازي رَأسه.

1 / 136