Le Don précieux concernant l'analyse grammaticale des mots difficiles des hadiths

Muhibb Din Cukbari d. 616 AH
91

Le Don précieux concernant l'analyse grammaticale des mots difficiles des hadiths

إتحاف الحثيث بإعراب ما يشكل من ألفاظ الحديث

Maison d'édition

دار ابن رجب

Numéro d'édition

الأولى

Année de publication

١٤١٨ هـ - ١٩٩٨ م

Genres

"ظالمًا" تقديره: ظالمًا كان، وهو خبر كان، ومثله قول الشاعر (١): [الكامل] (٨) لا تَقْرَبَنَّ الدَّهْرَ آلَ مُطَرِّفٍ ... إنْ ظَالِمًا فِيهِمْ وَإِنْ مَظلُومًا (٧٣ - ١٣) وفي حديثه قوله لابن أم مكتوم: فَإنْ سَمعْتَ الأذَانَ فَأَجِبْ وَلَوْ حَبْوًا أَوْ زَحْفَا" (٢)، تقديره: ولو أتيت حبوًا [أو زحفًا] (٣)، وهو مصدر في موضع الحال، أي: حابيًا أو زاحفًا. (٧٤ - ١٤) وفي حديثه في قتل كعب بن الأشرف: "مَا رأَيْتُ كَالْيَوْمِ رِيحًا" (٤) هذا كلام فيه حذف، تقديره: ما رأيت ريحًا كريح اليوم، فحذف المضاف وأقيم المضاف إليه مقامه. وقيل: الكاف هنا اسم، تقديره: ما رأيت مثل ريح هذا اليوم ريحًا، و"ريحًا" هو (٥) تمييز، وأراد باليوم الوقت الّذي هو فيه، وهو كثير في كلام العرب. (٧٥ - ١٥) وفي حديثه: " أَوِّلُوهَا لَهُ يَفْقَهْهَا" (٦):

(١) البيت لليلي الأخيلية، كما في ديوأنّها (ص ١٠٩)، جمع وتحقيق خليل إبراهيم العطيّة. وجليل العطيّة، دار الجمهورية - بغداد، ط. (١٩٦٧ م)، والشطر الثّاني ملفق من بيت للنابغة، أوله: حدبت عليَّ بطون ضِنَّة كلها ............... وأمّا عجز بيت ليلي، فهو: .................. إن ظالمًا أبدًا وإن مظلومًا وينظر البيت في "شرح أبيات سيبويه" (١/ ٣٤٥)، و"الكتاب" (١/ ٢٦١)، وهو غير منسوب في "شرح قطر الندى" (ص ١٩٥)، و"همع الهوامع" (٢/ ١٠٢). والشّاهد فيه: قوله: "إن ظالمًا وإن مظلومًا" حيث حذف كان واسمها، وأصله: وإن كنت ... ومثله قول الشاعر: قد قيل إن صدقًا وإن كذبًا ... فما اعتذارك من قول إذا قيلا (٢) إسناده ضعيف: وهو في "المسند" (١٤٥٣١)، وفيه عيسى بن جارية، قال الحافظ في "التقريب": فيه لين. (٣) سقط في ط. (٤) صحيح: أخرجه البخاريّ (٤٠٣٧) وهذا لفظه، ومسلم (١٨٠١)، وأبو داود (٢٧٦٨). (٥) في ط: هنا. (٦) صحيح: أخرجه البخاريّ (٧٢٨١)، والترمذي (٢٨٦٠).

1 / 92