Le Don précieux concernant l'analyse grammaticale des mots difficiles des hadiths

Muhibb Din Cukbari d. 616 AH
211

Le Don précieux concernant l'analyse grammaticale des mots difficiles des hadiths

إتحاف الحثيث بإعراب ما يشكل من ألفاظ الحديث

Maison d'édition

دار ابن رجب

Numéro d'édition

الأولى

Année de publication

١٤١٨ هـ - ١٩٩٨ م

Genres

"يَمِينًا وَشِمَالًا": منصوبان على الظرف، أي: في يمين وشمال. (٣٠٥ - ٢) وفي حديثه: "أنْتَ الشَّافِي، لَا شفَاءَ إِلَّا شِفَاؤكُ، شِفَاءً لَا يُغَادرُ سَقَمًا" (١): "شفاء" (اسم "لا" مبني) (٢) على الفتح، والخبر محذوف، أي: لا شفاء لنا. و"شفاؤك" مرفوع بدلًا من موضع "لا شفاء" ومثله: لا إله إِلَّا اللَّه، و"شفاء" بالنصب مصدر اشف شفاء، وبالرفع: هو شفاء. (٣٠٦ - ٣) وفي حديثه ﷺ: "إن هَذِهِ أَيَّامُ أَكْلٍ وَشُرْبٍ (٣)، فَلَا يَصُومُهَا احَدٌ" (٤): كذا وقع في هذه الرِّواية، والوجه: فلا يصمها أو فلا يصومنها، ووجه هذه الرِّواية أن تضِم الميمِ ويكون لفظه لفظ الخبر، ومعناه الأمر؛ كقوله تعالى: ﴿وَالْمُطَلَّقَاتُ يَتَرَبَّصْنَ﴾ [البقرة: ٢٢٨]، ﴿وَالْوَالِدَاتُ يُرْضِعْنَ﴾ [البقرة: ٢٣٣]. (٣٠٧ - ٤) وفي حديثه: "أَنْ تُكبِّرَا (٥) اللهَ أرْبَعًا وَثَلَاثِينَ .. الحديث" (٦). نصب "ارْبَعًا" نصب المصادر؛ لأنّه في الأصل مضاف إلى المصدر؛ كقولك (٧): كَبَّرْتُ اللهَ أَرْبَع تَكبِيرَاتٍ، وهكذا كلّ ما جاء من الأعداد على هذا المعنى.

(١) إسناده ضعيف: أخرجه التّرمذيّ (٣٥٦٥)، وأحمد (٥٦٦)، من طريق أبي إسحاق السبيعي عن الحارث الأعور عن علي ﵁ به وأبو إسحاق: مدلس، وكان قد اختلط، والحارث الأعور فيه مقال شديد. ولكن الحديث صحيح، أخرجه من حديث عائشة: البخاريّ (٥٦٧٥)، ومسلم (٢١٩١)، وابن ماجه (٣٥٢٠)، وأحمد (٢٣٦٦٢). (٢) في ط: مبني مع لا. (٣) في ح: وشرب وبعال. (٤) صحيح: أخرجه أحمد (٥٦٨، ٧١٠، ٨٢٣، ٨٢٦، ٩٩٥). (٥) في خ: تكبر. (٦) صحيح: أخرجه البخاريّ (٣٧٠٥) ولفظه "تكبران" بغير "أن" الناصبة، ومسلم (٢٧٢٧)، وأبو داود (٥٠٦٢)، ولفظه: "وكبرا"، وابن ماجه (٢٥٦٩)، وأحمد (١١٤٥). (٧) في ح: كقوله.

1 / 212