Le Don précieux concernant l'analyse grammaticale des mots difficiles des hadiths
إتحاف الحثيث بإعراب ما يشكل من ألفاظ الحديث
Maison d'édition
دار ابن رجب
Numéro d'édition
الأولى
Année de publication
١٤١٨ هـ - ١٩٩٨ م
Genres
Vos recherches récentes apparaîtront ici
Le Don précieux concernant l'analyse grammaticale des mots difficiles des hadiths
Muhibb Din Cukbari d. 616 AHإتحاف الحثيث بإعراب ما يشكل من ألفاظ الحديث
Maison d'édition
دار ابن رجب
Numéro d'édition
الأولى
Année de publication
١٤١٨ هـ - ١٩٩٨ م
Genres
= أخرجه البخاريّ (٢٢٢٣)، ومسلم (١٥٨٢)، والنسائي (٤٢٥٧)، وابن ماجه (٣٣٨٣) من حديث عمر ﵁. وفي الباب عن جابر بن عبد الله، وابن عبّاس. (١) قال محمّد بن القاسم الأنباري ﵀: "يقال: شريت الشيء، إذا بعته، وشريته إذا ابتعته؛ قال الله ﷿: ﴿وَمِنَ النَّاسِ مَنْ يَشْرِي نَفْسَهُ ابْتِغَاءَ مَرْضَاتِ اللَّهِ﴾ [البقرة: ٢٠٧]، فمعناه: من يبيع نفسه - وقال الحميري: وشريت بردًا ليتني ... " ثمّ ذكر البيت الوارد بعد. ينظر: "الأضداد" (ص ٧٢ - ٧٣)، تحقيق محمّد أبو الفضل إبراهيم - المكتبة العصرية سنة (١٤٠٧ هـ). (٢) هو ابن مفرَّغ الحميري، وبعده: يا هامة تدعو صدًى ... بين المُشقَّر واليمامه الريح تبكي شَجْوَهُ ... والبرق يلمع في الغمامه والبيت في "ديوانه" (٢١٣)، و"لسان العرب" (برد)، (شرى). (٣) زيادة من ط. (٤) هو زبيل منسوج من نسائج الخوص، وكل شيء مضفور فهو عَرَقٌ وعَرَقَة. ينظر: "النهاية" (٣/ ٢١٩). (٥) صحيح: أخرجه أبو داود (٢٣٩٢)، ومالك (٦٦٠)، وأحمد (١٠٣٠٩). وصححه الألباني في "صحيح سنن أبي داود" (٢٠٩٥).
1 / 187