Le Don précieux concernant l'analyse grammaticale des mots difficiles des hadiths

Muhibb Din Cukbari d. 616 AH
123

Le Don précieux concernant l'analyse grammaticale des mots difficiles des hadiths

إتحاف الحثيث بإعراب ما يشكل من ألفاظ الحديث

Maison d'édition

دار ابن رجب

Numéro d'édition

الأولى

Année de publication

١٤١٨ هـ - ١٩٩٨ م

Genres

وفي حديث حارثة بن وهب الخزاعي (١): (١٣٤ - ١) " صَلَّيْتُ مَعَ رَسُولِ اللَّهِ ﷺ الظُّهْرَ والعَصْرَ بـ"مِنًى" أَكْثَرَ مَا كَانَ النَّاسُ وآمَنَهُ رَكْعَتَيْنِ" (٢): "أكثر" و"آمن" منصوبان نصب الظروف، والتقدير: صَلَّيْتُ مَعَ رَسُولِ اللَّهِ ﷺ زَمَنَ أَكْثَرَ، فحذف المضاف وأقام المضاف إليه مقامه، أي: أكثر كون النَّاس. وأمّا "آمَنَهُ" بالهاء فعائدة على جنس النَّاس، وهو مفرد، ويجوز أن تعود على الكون الّذي أضيف "أكثر" إليه، وهو أوجه. (١٣٥ - ٢) وفي حديثه: "أَلَا أُنَبِّئُكُمْ بِأَهْلِ الْجَنَّةِ؟، كُلُّ ضَعِيفٍ" (٣): "كُلُّ" مرفوع لا غير، أي: هم كلّ ضعيف. وفي حديث حبّان بن بُحٍّ الصُّدائي (٤): (١٣٦ - ١) " فَجَعَلَ النَّبِيُّ ﷺ أَصَابِعَهُ فِي الإِنَاءِ، فَانْفَجَرَ عُيُونًا" (٥). "عُيُونًا" تمييز، وأصله: فانفجرت عيون الإناء، وهو مثل قوله: تصبب زيد عرقًا. ويجوز أن يكون المعنى: فصار الإناء عيونًا؛ مثل قوله تعالى:

(١) أخو عُبَيد الله بن عمر بن الخطّاب لأمه، وله في "الصحيحين" أربعة أحاديث. يعد في الكوفيين. ينظر ترجمته في: "الاستيعاب" (١/ ٣٠٨)، و"أسدّ الغابة" (١/ ٤٣٠)، و"الإصابة" (١/ ٦١٩). (٢) صحيح: أخرجه مسلم (٦٩٦)، وأبو داود (١٩٦٥)، والترمذي (٨٢٨)، والنسائي (١٤٤٦)، و"أحمد" (١٨٢٥٢). (٣) صحيح: أخرجه البخاريّ (٤٩١٨)، ومسلم (٢٨٥٣)، والترمذي (٢٦٠٥)، وابن ماجه (٤١١٦)، وأحمد (١٨٢٥٣). (٤) هو حَيَّان- بالياء المثناة- بن بُحِّ، الصُّدَائي، وقال ابن عبد البرّ: وقال الدارقطني: حِبَّان بن بح، بكسر الحاء مع باء معجمة موحدة. يعد فيمن نزل مصر من الصّحابة. وقال ابن الأثير: قال ابن يونس: ويقال: حَيَّان بالفتح، وحِبَّان - يعني بالكسر- أصح. ينظر ترجمته في: "الاستيعاب" (١/ ٣١٧)، و"أسدّ الغابة" (١/ ٥٥٣)، و"الإصابة" (٢/ ١٤٥). (٥) إسناده ضعيف: أخرجه أحمد (١٧٠٨٢)، وفيه ابن لهيعة.

1 / 124