La Perfection dans la Conscience de ce qui est Transmis sur l'Imitation

Nagm al-Din Muhammad al-Gazzi d. 1061 AH
80

La Perfection dans la Conscience de ce qui est Transmis sur l'Imitation

حسن التنبه لما ورد في التشبه

Chercheur

لجنة مختصة من المحققين بإشراف نور الدين طالب

Maison d'édition

دار النوادر

Numéro d'édition

الأولى

Année de publication

١٤٣٢ هـ - ٢٠١١ م

Lieu d'édition

سوريا

Genres

٦ - إدخال علامات الترقيم المعتادة على النص، ووضع الكتب والمصنفات بين قوسي تنصيص لتمييزها. ٧ - عزوُ الآيات القرآنية الكريمة إلى مواضعها من الكتاب العزيز، وإدراجُها برسم المصحف الشريف، وجعلُ العزو بين معكوفتين في صُلب النص بذكر اسم السورة ورقم الآية. ٨ - تخريجُ الأحاديث النبوية الشريفة، وفق الآتي: أ - الالتزام بتخريج ما يعزوه المؤلف في النص، والإضافة عليه إن كان ثَمَّةَ حاجة إليه. ب - التنبيه إلى صاحب اللفظ الذي ساقه المؤلف، وذكر اسم الصحابي الذي روى الحديث إن لم يذكره المؤلف ﵀. ج - إن كان الحديث في "الصحيحين"، أو في أحدهما، تم العزو إليهما دون غيرهما، وذلك بذكر رقم الحديث. د - إن كان الحديث في "السنن الأربعة"، أو أحدِها، فيتم العزوُ إليها بذكر رقم الحديث، وقد يضاف إليها أحيانًا تخريجاتُ كتب السنة المشهورة؛ كـ "مسند الإمام أحمد"، و"صحيح ابن حبان" و"معاجم الطبراني"، وغيرها. هـ - إن لم يكن الحديث في الكتب الستة، تم تخريجه بذكر اسم المصدر، ورقم الحديث، أو الجزء والصفحة. و- الالتزام - في غالب الأحيان - بذكر درجة الحديث الذي يستشهد به المؤلف ﵀، وذلك بالاعتماد على كلام أئمة هذا

مقدمة / 82