Le Mouvement de Traduction en Égypte au XIXe Siècle
حركة الترجمة بمصر خلال القرن التاسع عشر
Genres
Vos recherches récentes apparaîtront ici
Le Mouvement de Traduction en Égypte au XIXe Siècle
Jacques Tajir d. 1371 AHحركة الترجمة بمصر خلال القرن التاسع عشر
Genres
لهما: «كتاب حقوق الدول» تأليف حسن فهمي باشا العثماني، ترجم من اللغة التركية. طبع سنة 1894.
نجيب بن يوحنا إبكاريوس:
له: «تاريخ الحوادث في السودان من سنة 1881 إلى سنة 1889» تأليف القائمقام السير ونجت المقيم الإنجليزي بالديار المصرية سابقا. طبع سنة 1891.
محمد لبيب البتانوني:
له: «تاريخ كلوت بك» وهو الدكتور أنطون برتيليمي الإيطالي الأصل (كذا ) المعروف بكلوت بك. نقله من الفرنسية بأمر الدكتور محمد بك الدري، وهو يتضمن تاريخ حياته وأعماله بمصر في عصر ساكن الجنان محمد علي باشا. طبع سنة 1308.
مراد مختار:
مدير دار الكتب سابقا له: «قصة أبي علي الحيسن بن عبد الله بن سينا المعروف بالشيخ الرئيس، مع شقيقه أبي الحارث» ترجمها من اللغة التركية. طبعت سنة 1297 (أعيد طبعها سنة 1305.)
عزيز يوسف:
له: «مر الفراق وحلو التلاق» انتقاها من روايات هونمان (طبعت سنة 1891.)
يوسف تادرس:
Page inconnue
Entrez un numéro de page entre 1 - 159