Porteuses d'offrandes : sur l'antiquité grecque
حاملات القرابين: عن اليونانية القديمة
Genres
Vos recherches récentes apparaîtront ici
Porteuses d'offrandes : sur l'antiquité grecque
Virgile d. 1418 AHحاملات القرابين: عن اليونانية القديمة
Genres
وهل قرابتي بوالدتي دموية؟
الكوروس :
من غيرها، أيها الرجل الملوث بالدم، قد غذتك تحت منطقتها؟ ألا تعتبر أقرب رباط هذا هو دم الأم؟
أوريستيس :
هل لك، يا أبولو، أن تدلي بشهادتك الآن؟ وأرجوك أن تفسر القانون فيما إذا كنت محقا في قتلها؛ إذ إني لا أنكر أنني فعلت الفعلة كما فعلتها. ولكن هل تبدو هذه الفعلة لفهمك أنها قد نفذت بحق وبعدالة، أو بغير ذلك؟ أخبرني بهذا حتى أقوله للمحكمة.
أبولو :
سأوجه الكلام إليك، أيتها المحكمة العليا التي خلقتها أثينا، بحسب ما تأمرني به العدالة، فإذا كنت عرافا فلا يمكنني أن أنطق بالكذب. لم أتكلم حتى الآن على عرش وحيي بشيء يمس رجلا أو امرأة أو الصالح العام، إلا بما يأمرني به زوس والد الأوليمبيين.
لاحظوا قوة حجة العدالة هذه، وإني لأكلفكم بأن تطيعوا مشيئة «الأب»؛ إذ ليس لليمين سلطة أعظم من سلطة زوس.
25
الكوروس :
Page inconnue
Entrez un numéro de page entre 1 - 145